logo

服用高麗人參和香菇提取物營養品預防感冒

每逢換季或冬天,我總是感冒,感到非常辛苦。因此,我尋找了有效的方法來預防感冒,聽說必須提高免疫力。於是,我持續服用人參和香菇提取物的營養補充品大約一年,結果對預防感冒非常有效。服用高麗人參和香菇提取物營養品預防感冒

首先,為了預防感冒,我持續服用紅蔘。紅蔘是我們國家代表性的增強免疫力的食品,但我聽說有些人對紅蔘有副作用,我覺得它能讓身體暖和起來並保護身體,效果很好。我服用的是固體狀且含有大量人參皂苷的紅蔘產品。因此,我主要服用正官莊的紅蔘精或紅蔘精瑪麗。因為它的人參皂苷含量最高,集中在紅蔘中,我認為對預防感冒非常有幫助。

第二,為了預防感冒,我持續服用含有香菇的營養補充品。香菇的免疫增強成分是β-葡聚糖和維生素D。β-葡聚糖在外來病毒入侵時能激活吞噬病毒的細胞,因此具有預防感冒和緩解症狀的效果。我服用了美國製造的Kinoko Platinum AHCC。因為評價良好而選擇,結果免疫力提升,有助於預防感冒。這款產品是由香菇菌絲體提取物製成的營養補充品,據說具有抗癌效果、增強免疫力、預防人乳頭瘤病毒和子宮頸癌,並有助於預防感冒。此外,我還用香菇煮水飲用,或購買有機香菇粉,隨時加入食物中食用。

因此,我努力提高免疫力以預防感冒。我持續服用紅參和香菇提取物營養補充品,這對預防感冒非常有效。

 

 

服用高麗人參和香菇提取物營養品預防感冒

 

 

0
0
評論 3
  • 個人資料圖片
    켈리장
    하루에 영양제 몇개나 드시는 거예요?
    너무 많이 드시는것도 좋지 않다고 하던데 음..
  • 쩡♡
    감기로 고생 많으시군요.
    홍삼과 표고버섯 추출물로 건강 잘
    챙기시고 계시네요.
    면역력 관리 중요해요
  • 個人資料圖片
    빈삼남매맘199
    전에는 금산까지 가서 홍삼가루를 갈아서 갖고 왔어요 식구들이 몸이 너무 약해서 물에 타서 아침과 저녁으로 먹었는데 왜 사람들이 그렇게 홍삼을 좋다고 하는지 알것 같았습니다 그당시는 효과 봤어요 덜 피곤하고 덜 졸리고요