logo

高麗人参とシイタケ抽出物のサプリメント摂取による風邪予防

私は季節の変わり目や冬になるといつも風邪をひいてしまい、とてもつらかったです。そこで風邪をひかないように効果的な方法を探し、免疫力を高める必要があると聞きました。それで、約1年間、紅参や椎茸抽出物のサプリメントを継続して摂取しましたが、風邪予防に効果的でした。高麗人参とシイタケ抽出物のサプリメント摂取による風邪予防

まず、風邪予防のために高麗人参を継続的に摂取しました。高麗人参は私たちの国を代表する免疫力向上の食品ですが、一部の人には副作用があると聞きましたが、私は体を温めて守る効果があり、良かったです。固形分で、ジンセノサイドが多く含まれているものを摂取しました。そのため、正官庄の高麗人参エキスやロイヤルを主に飲みました。ジンセノサイドの含有量が最も高く、高麗人参に集中しているため、風邪予防に良いと考えています。

二番目に、風邪予防のために干し椎茸を含む栄養補助食品を継続的に摂取しました。干し椎茸の免疫向上成分はベータグルカンとビタミンDだそうです。ベータグルカンは外部からウイルスが侵入したときにそれを捕食する細胞を活性化させるため、風邪予防や症状緩和に効果があります。私はアメリカ製のキノコプラチナムAHCCを飲みました。レビューが良かったので選びましたが、免疫力が高まったのか風邪予防に良かったです。この製品は干し椎茸菌糸体抽出物で作られた栄養補助食品で、抗癌効果や免疫力増強、ヒトパピローマウイルス予防、子宮頸がん予防に良いとされており、風邪予防にも役立ちました。そして、干し椎茸を煮出して飲んだり、有機栽培の干し椎茸粉を購入して随時料理に加えて食べました。

このように私は風邪予防のために免疫力を高める努力をしました。継続的に高麗人参や椎茸抽出物のサプリメントを服用しており、風邪予防に効果的でした。

 

 

高麗人参とシイタケ抽出物のサプリメント摂取による風邪予防

 

 

0
0
コメント 3
  • プロフィール画像
    켈리장
    하루에 영양제 몇개나 드시는 거예요?
    너무 많이 드시는것도 좋지 않다고 하던데 음..
  • 쩡♡
    감기로 고생 많으시군요.
    홍삼과 표고버섯 추출물로 건강 잘
    챙기시고 계시네요.
    면역력 관리 중요해요
  • プロフィール画像
    빈삼남매맘199
    전에는 금산까지 가서 홍삼가루를 갈아서 갖고 왔어요 식구들이 몸이 너무 약해서 물에 타서 아침과 저녁으로 먹었는데 왜 사람들이 그렇게 홍삼을 좋다고 하는지 알것 같았습니다 그당시는 효과 봤어요 덜 피곤하고 덜 졸리고요