logo

通过服用红参和香菇提取物营养补充剂预防感冒

每到换季或冬天,我总是感冒,感到非常困难。因此,我寻找了预防感冒的有效方法,听说必须提高免疫力。因此,我持续服用人参和香菇提取物的营养补充剂大约一年,效果显著,预防了感冒。通过服用红参和香菇提取物营养补充剂预防感冒

首先,为了预防感冒,我坚持服用红参。红参是我国代表性的增强免疫力的食品,但我听说有些人对红参有副作用,我觉得它能让身体变得温暖并保护身体,所以我觉得很好。我服用的是固体形式,含有丰富的皂苷。因此,我主要食用正官庄的红参精或红参精皇家。我认为皂苷含量最高,集中在红参中,有助于预防感冒。

第二,为了预防感冒,我坚持服用含有香菇的营养补充剂。香菇的增强免疫力成分是β-葡聚糖和维生素D。据说β-葡聚糖在外部病毒入侵时能激活吞噬病毒的细胞,因此具有预防感冒和缓解症状的效果。我服用了美国制造的KinoKo Platinum AHCC。因为评论很好所以选择了它,结果免疫力提高了,有助于预防感冒。这款产品是由香菇菌丝体提取物制成的营养补充剂,据说具有抗癌作用、增强免疫力、预防人乳头瘤病毒和宫颈癌,并有助于预防感冒。此外,我还用香菇煮水喝,或者购买有机香菇粉,随时加入食物中食用。

因此,我努力提高免疫力以预防感冒。我持续服用红参和香菇提取物的营养补充剂,这对预防感冒非常有效。

 

 

通过服用红参和香菇提取物营养补充剂预防感冒

 

 

0
0
bình luận 3
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    켈리장
    하루에 영양제 몇개나 드시는 거예요?
    너무 많이 드시는것도 좋지 않다고 하던데 음..
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    쩡♡
    감기로 고생 많으시군요.
    홍삼과 표고버섯 추출물로 건강 잘
    챙기시고 계시네요.
    면역력 관리 중요해요
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    빈삼남매맘199
    전에는 금산까지 가서 홍삼가루를 갈아서 갖고 왔어요 식구들이 몸이 너무 약해서 물에 타서 아침과 저녁으로 먹었는데 왜 사람들이 그렇게 홍삼을 좋다고 하는지 알것 같았습니다 그당시는 효과 봤어요 덜 피곤하고 덜 졸리고요