logo

和牛奶一起吃最棒"……在海外引发轰动的K-甜点到底是什么

你知道蜂蜜米果麦片吗??

哎呀。哈哈哈,我第一次知道。

真是太神奇了,你们在海外这样利用我们的食品吃饭。

蜂蜜糕麦片是韩国传统食品蜂蜜糕配牛奶食用的甜点,据说将蜂蜜糕用剪刀稍微剪开,牛奶就能更好地渗入,吃起来更美味。

我也要和孩子们一起尝尝看。

看起来像珍珠奶茶一样非常好喝。

这绝对是无法不喜欢的组合吧?

 

 

利用韩国传统美食“蜂糕”的特色食谱在海外引起了热烈的反响。因此,看到海外网红的视频后,国内也开始模仿,出现了“韩式甜点逆向进口”的现象。

在2日,通过TikTok、YouTube等多个社交网络服务(SNS)搜索“꿀떡 시리얼”(蜂蜜糕麦片),可以看到来自不同文化背景用户的短视频内容等。

蜂蜜糕麦片是韩国传统食品蜂蜜糕配牛奶食用的甜点。这是借鉴西方倒牛奶到麦片中的方式,但也分享了一个小技巧:用剪刀轻轻剪开蜂蜜糕,让牛奶更好地渗入,吃起来更美味。

海外网红们纷纷称赞“像泡泡茶一样Q弹,比普通麦片更好吃”“和牛奶一起吃蜂蜜饼更软”,国内网友也纷纷反应“韩式泡泡茶的诞生”“为什么没想到这个方法”。

随着蜂蜜糯米糕麦片的流行,出现了一些用蜂蜜糯米糕亲手制作或加入蜂蜜糯米糕的刨冰等,利用糯米糕的各种新颖食谱。

 

 
 

特别是蜂蜜米果麦片在国内并不常见,而是在海外的网红、社交媒体等平台上首先被人们所熟知。这种在韩国没有的K-美食先在海外年轻人中出现,然后由国内的网红将其内容化,反而在国内引发了流行。

业内分析认为,随着电视剧和电影等“韩流内容”在全球范围内的巨大人气,里面出现的韩式料理也因此受到关注。

实际上,K-食品的受欢迎程度急剧上升,相关出口量也取得了良好的业绩。据农业、林业、畜牧业和食品部统计,今年1月至10月,米制品如年糕和米饼等的出口额已达2.5亿美元(约合3500亿韩元),比去年同期增长了40%以上。

떡볶이、紫菜包饭等不仅仅是品尝韩餐,还出现了一种被称为“Modisumer(改造消费者)”的现象,即将现有产品进行现代化再诠释,创造出新的价值。“Modisumer”是“修改(Modify)”和“消费者(Consumer)”的合成词,指以自己的方式重新创造产品的消费者。

这种关注也反映在搜索量上。据门户网站Naver的搜索量查询“Naver Data Lab”显示,直到去年10月,蜂蜜奶昔麦片的搜索指数还不存在,上个月6日首次出现在搜索数据中,到上个月21日已飙升至75,22日达到了100。

 

<来源 新华社>

3
0
评论 10
  • 해피혀니
    ㅎㅎㅎ 오우! 
    맛있을 것 같아요
    해먹어봐야 겠어요
    
  • 个人资料图片
    감사와행복
    이조합 처음보는데 꿀떡에 우유가 스며들면 부드럽고 먹기 좋을거 같네요 함 시도 해봐야겠네요
  • 个人资料图片
    채니맘
    저도 뉴스 봤어요
    K푸드도 인기라네요
    우유랑 꿀떡 맛나겠네요~^^
  • 个人资料图片
    지영도영
    시리얼처럼 우유에 타서 먹는 꿀떡이라 새롭네요
  • 个人资料图片
    거친 찔레꽃
    오 저도한번 먹어봐야 겠어요
    맛은 있을듯 하네요
    달달하고 쫀득하니 ᆢㅋㅋ
  • 个人资料图片
    프카쟁이
    오잉? 꿀떡을 우유에 넣어서??? 안어울릴거 같진 않지만... ㅋㅋ
    의외의 조합이네요 뭔가 우유에 넣어서 먹는건 바삭바삭한 식감이 좋다고 생각되는데~말랑말랑이라
  • 个人资料图片
    샤이너스
    이조합으로 먹어보고 싶네요
    굿밤되세요 
  • 个人资料图片
    bi
    꿀떡 시리얼 신기하네요 
    조합이 맛있어보이네요 
  • 个人资料图片
    깐데또까
     꿀떡~ 그냥 먹어도 맛잇는데 우유랑 먹음
     더 맛잇을것 같아요 왜 이생각을 못햇나  모르겟어요 
  • 은하수
    요렇게 먹기도 하는군요
    기발한데요 ㅎㅎ