ㅎㅎㅎ 오우! 맛있을 것 같아요 해먹어봐야 겠어요
你知道蜂蜜米果麦片吗??
哎呀。哈哈哈,我第一次知道。
真是太神奇了,你们在海外这样利用我们的食品吃饭。
蜂蜜糕麦片是韩国传统食品蜂蜜糕配牛奶食用的甜点,据说将蜂蜜糕用剪刀稍微剪开,牛奶就能更好地渗入,吃起来更美味。
我也要和孩子们一起尝尝看。
看起来像珍珠奶茶一样非常好喝。
这绝对是无法不喜欢的组合吧?
利用韩国传统美食“蜂糕”的特色食谱在海外引起了热烈的反响。因此,看到海外网红的视频后,国内也开始模仿,出现了“韩式甜点逆向进口”的现象。
在2日,通过TikTok、YouTube等多个社交网络服务(SNS)搜索“꿀떡 시리얼”(蜂蜜糕麦片),可以看到来自不同文化背景用户的短视频内容等。
蜂蜜糕麦片是韩国传统食品蜂蜜糕配牛奶食用的甜点。这是借鉴西方倒牛奶到麦片中的方式,但也分享了一个小技巧:用剪刀轻轻剪开蜂蜜糕,让牛奶更好地渗入,吃起来更美味。
海外网红们纷纷称赞“像泡泡茶一样Q弹,比普通麦片更好吃”“和牛奶一起吃蜂蜜饼更软”,国内网友也纷纷反应“韩式泡泡茶的诞生”“为什么没想到这个方法”。
随着蜂蜜糯米糕麦片的流行,出现了一些用蜂蜜糯米糕亲手制作或加入蜂蜜糯米糕的刨冰等,利用糯米糕的各种新颖食谱。
特别是蜂蜜米果麦片在国内并不常见,而是在海外的网红、社交媒体等平台上首先被人们所熟知。这种在韩国没有的K-美食先在海外年轻人中出现,然后由国内的网红将其内容化,反而在国内引发了流行。
业内分析认为,随着电视剧和电影等“韩流内容”在全球范围内的巨大人气,里面出现的韩式料理也因此受到关注。
实际上,K-食品的受欢迎程度急剧上升,相关出口量也取得了良好的业绩。据农业、林业、畜牧业和食品部统计,今年1月至10月,米制品如年糕和米饼等的出口额已达2.5亿美元(约合3500亿韩元),比去年同期增长了40%以上。
떡볶이、紫菜包饭等不仅仅是品尝韩餐,还出现了一种被称为“Modisumer(改造消费者)”的现象,即将现有产品进行现代化再诠释,创造出新的价值。“Modisumer”是“修改(Modify)”和“消费者(Consumer)”的合成词,指以自己的方式重新创造产品的消费者。
这种关注也反映在搜索量上。据门户网站Naver的搜索量查询“Naver Data Lab”显示,直到去年10月,蜂蜜奶昔麦片的搜索指数还不存在,上个月6日首次出现在搜索数据中,到上个月21日已飙升至75,22日达到了100。
<来源 新华社>