logo

美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

ポアビーフストーリー

 
복숭아조림 만드는법

おいしくないか硬い桃を無理やり食べていますか?桃を水に入れて八腕煮れば長くおいしく食べられます。今日は美味しい桃より美味しく食べられる桃煮のレシピをお知らせします。

桃の準備

美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

まず、桃を準備してください。硬くて味がない桃ほど良いです。味のある桃は生の果物で食べるだけです。

 
美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

桃の皮を取り除く前に、あらかじめ水でよく洗ってください。桃の毛と農薬成分が一緒に入ることもあり、きれいに洗うのがいいです。

 
美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

殻をすべて取り除いた桃は大胆に切ってください。小さすぎると食べると不便かもしれません。

 

沸騰したお湯で腕を沸騰させる

美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

鍋に切った桃を全て入れてください。そして水が浸ることができるほど注ぎます。この時、水をどれだけ入れたか確認してください。

 

そして水3:砂糖1の割合で入れてください。水3カップと砂糖1カップを入れてくれました。

美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

沸騰したときは、川の火で腕を沸かしてください。八腕沸騰し始めると3分間さらに沸騰します。浮かび上がる泡は引き続き取り除きます。

 

水を沸騰させた鍋は多めのもので準備しなければ沸騰せずに桃煮を作ることができます。そして水が四方八方跳ねないそうです。

耐熱容器に保管

美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

沸騰した桃をきれいに洗い、水気を完全に除去した耐熱容器に入れます。まず果肉一つ一つ入れた後、水を注いでください。桃が熱いときに入れなければ完璧に密封できますよ。

 
美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

ふたをしっかり閉めた後は、写真のようにボトルを逆さまに保管してください。こうしてボトルの中が真空状態になり、長く置いて食べることができます。

 
美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

桃が冷えた後、瓶を開けてみるとぴったりの音が聞こえなければ正常です。そして、桃を食べてみると砂糖に漬けて甘くて優しく食べることができます。

 
美味しい桃の無理やり食べないでください!水の中で沸騰し、みんなが味に驚く

保管時に普通の冷蔵庫に置いておけば、長く食べられます。ただし、ふたを一度開けてぴったりと音がしたのは3日以内にお召し上がりください。

1
0
コメント 4
  • プロフィール画像
    감사와행복
    맛없는 복숭아 통조림으로 좋네요
    꿀팁 감사합니다 
    • プロフィール画像
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作者
      이거 맛있어요 
      정말 요거트에 먹음 와~~~ 최고네요
      전 황도로 했는데 백도도 맛나죠 
  • Lynn
    저 이 방법으로 가끔 하는데요 그냥 내 맘대로한 거라
    살짝 다른데 끓여서 저는 그냥 담았거든요 물에 한번 씻어서 넣어야 더 깔끔한 맛이 있나요?
    또하나 알게 된 팁은 병을 거꾸로 해놓는거 
    알게 됐어요~~
    
  • プロフィール画像
    💕하니(0:01발송)
    복숭아 통조림이군요
    공복혈당 높은 저는 그링의 떡이군오
    맛나겠네요 좋은 정보 감사합니나