저는 가슴이 두근거려서 후회해요 이제 안먹어요
Bệnh nhân, bạn hối tiếc vì đã uống thuốc giảm cân phải không?
Bác sĩ 화사 dáng người thon gọn, nhưng ăn uống cũng rất ngon miệng.
Ngày 15, trong trailer của chương trình 〈SBS Special - Body Mentory〉 dự kiến phát sóng, Hwasa đã xuất hiện và thừa nhận: "Tôi đã từng dùng thuốc giảm cân để giảm mỡ đùi." Cô ấy nói rằng lúc đó, cô cảm thấy tội lỗi và tức giận vì không thể giảm cân, nên đã nhờ đến thuốc giảm cân. Tuy nhiên, cô nhanh chóng cảm thấy tất cả sức hút riêng của bản thân đều biến mất, và cô chia sẻ: "Việc ép buộc giảm cân không chỉ đơn thuần là không ăn uống mà còn giống như đang loại bỏ chính con người tôi." Sau đó, cô nói rằng cô đã giảm cân một cách lành mạnh.
Trong phần Tây Ban Nha của chương trình giải trí 〈Nara là ca sĩ〉 của KBS2, 화사 đã tiết lộ rằng cô luôn chạy buổi sáng vào những ngày có biểu diễn. Cô cũng nói rằng cô thường tập thể dục khi đói và thích bơi lội. Ngoài ra, trước đây cô giải tỏa căng thẳng bằng cách ăn uống, nhưng bây giờ cô giải tỏa bằng nhảy múa. Đặc biệt, cô chia sẻ rằng cô đã giảm cân rất nhiều khi nhảy theo điệu nhảy ‘NA’ do biên đạo múa 커스틴 biên soạn. Vì lượng vũ đạo khá nhiều nên cô nói rằng không ăn thì cơ thể không thể chịu đựng được. Bạn có thể thử nhảy theo bài hát của 화사 trong khi nghe nhạc của cô ấy không?
Ăn một bữa mỗi ngày, ăn salad nhưng bổ sung thêm thịt nướng, tôm để cung cấp dinh dưỡng. Nói thì là salad nhưng thực tế gần như là một bữa ăn. Ngoài ra, đúng như cô ấy đã gây ra "cơn sốt lòng bò" trên toàn quốc, cô ấy còn nói rằng khi ăn cheat meal, cô ấy không quên tìm đến lòng bò, món ăn yêu thích của cô ấy. Thậm chí còn tổ chức tiệc sinh nhật tại quán lòng nướng. Cô ấy đã chia sẻ qua kênh YouTube 〈Ăn sáng rồi đi 2〉 rằng "Khi ăn lòng bò, tôi ăn vào buổi sáng. Ăn vào buổi sáng không phải là mập," thể hiện triết lý ăn kiêng riêng của mình. Khi đang giảm cân mà muốn ăn gì đó, hãy cố gắng tận dụng buổi sáng như Hwa Sa.
<Nguồn Cosmopolitan>