logo

Giáo sư đại học hủy bỏ kỳ thi cuối kỳ... "Hãy chú ý đến một trang trong lịch sử"

Ồ... họ nói là giáo sư đã hủy kỳ thi cuối kỳ rồi đấy.

 

Trong thời kỳ hòa bình hàng ngày bị đe dọa, hình ảnh ngồi trước bàn học như thể không có chuyện gì xảy ra ngoài lớp học, viết câu trả lời đã định sẵn, càng nghĩ càng cảm thấy kỳ quặc.. Ngoài ra, nếu trong thế giới này, việc cố gắng tránh xa sự quan tâm đến thế giới để tập trung hơn vào việc chuẩn bị thi sẽ giúp học sinh đạt điểm cao hơn, thì mục đích của việc đánh giá sẽ bị mất đi và thay vào đó sẽ trở thành điều bất công đối với ai đó

 

Xin vui lòng chú ý đến một trang trong lịch sử này và suy nghĩ về những gì xã hội của chúng ta chưa học được cũng như những gì chúng ta đang học.

 

Bạn đã gửi tin nhắn với nội dung như vậy thật là tuyệt vời.

Bạn có cảm thấy bối rối từ khi bắt đầu tình trạng thiết quân luật đột ngột cách đây vài ngày cho đến bây giờ không?

Hiện tại của đất nước chúng ta thật sự không thể đoán trước được điều gì trong chốc lát.

Tôi không có màu sắc chính trị và không biết gì về chính trị..

Điều chắc chắn là tôi cũng là một công dân bình thường lo lắng về hiện tại của đất nước chúng ta.

Chúng tôi quan tâm và hy vọng đất nước chúng ta sớm ổn định...

Tôi cũng hy vọng một cách tha thiết.

 

 

 

Một giáo sư của một trường đại học trong nước đã đăng thông báo hủy kỳ thi cuối kỳ trong tình hình hỗn loạn.

Vào ngày 8, nhiều bài đăng trên mạng xã hội (mạng xã hội) đã xuất hiện thông báo của ông A, được biết đến là giáo sư tại Đại học Seoul, về việc "hủy bỏ kỳ thi cuối kỳ".

Anh A đã thông báo qua thông báo rằng: "Các học viên thân mến, đây là một đêm không may mắn. Sau buổi học tuần trước, xã hội của chúng ta đã đối mặt với những tình huống không lường trước được, khiến tôi không khỏi suy nghĩ liệu việc kết thúc buổi học của chúng ta có đúng đắn hay không."

Cuối cùng, họ nói rằng kỳ thi cuối kỳ dự kiến vào thứ Hai tuần tới sẽ bị hủy bỏ. Thay vào đó, phương thức đánh giá sẽ chuyển sang nộp báo cáo cuối kỳ.

Anh A nhấn mạnh: "Đánh giá cũng là một phần của bài giảng và phải phù hợp với mục đích của bài giảng. Tuy nhiên, khi xem xét mục đích và ý nghĩa của bài giảng này nhằm chia sẻ quan điểm kết nối giữa giáo dục và xã hội, tôi cho rằng hình thức đánh giá bằng viết hiện tại là không phù hợp."

Trong khi đó, ông còn nói thêm rằng "Trong thời kỳ hòa bình hàng ngày bị đe dọa, hình ảnh ngồi trước bàn học để viết câu trả lời đã định sẵn như thể không có chuyện gì xảy ra ngoài lớp học thật kỳ quặc mỗi khi nghĩ đến. Ngoài ra, nếu trong thế giới này, việc cố gắng quên đi sự quan tâm đến thế giới để tập trung hơn vào việc chuẩn bị thi và đạt điểm cao hơn, thì mục đích của việc đánh giá sẽ bị mất đi và thay vào đó sẽ trở thành điều bất công đối với ai đó."

Anh ấy nói: "Thời hạn hoàn thành báo cáo sẽ được dành đủ thời gian. Mong quý vị chú ý đến trang sử này và suy nghĩ về những điều xã hội chúng ta chưa học được cũng như những điều chúng ta đang học. Tôi xin phép những người đã chuẩn bị thi từ trước."

Những người dùng mạng xem bài đăng này đã phản hồi như: "Như thể đang nhìn thấy các sinh viên đại học đi biểu tình vào những năm 80 được giáo sư công nhận điểm danh", "Thật là một giáo sư tuyệt vời", "Cảm nhận được tầm nhìn của một học giả".

 

Nguồn: MoneyToday

 
5
0
bình luận 7
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    희영
    기말고사가 아닌 보고서 작성이라. 잠못들며 한참을 고민하셨겠네요. 진정한 스승이십니다.
  • 문문맘
    지금 뭐가 중요한지 잘 아시는 교수님이네요.. 정말 깨어있으신분이네요
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    li
    몇프로의 사람들 빼고 대다수의 국민들이 다 같은 맘이죠 ㅜㅜ 정말 눈물나는 요즘입니다 
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    Sang.Min-LEE
    저런 교수가 있는 한 학생들도 배우는 점이 있을 것이고어떻게 살아가야 할지를 알게 되겠죠.응원합니다~
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    땡땡이
    멋진 교수님 이시네요
    지식인들의 움직임이 너무나 필요하지요
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    pop
    시국이 시국인지라 다들 응원합니다~
  • 은하수
    역사를 통해 배워갈 수 있지요
    기말고사 보다 중요하다고 생각하셨군요