logo

Ma soupe de riz aux pignons que je mange souvent pour la santé

Je ne me sens pas bien ou je souffre d'une anémie sévère, alors ma belle-mère me donne des pignons chaque année, haha.

Riche en protéines et en acides gras essentiels, il aide à fournir de l'énergie et à soutenir la santé cardiaque.

Les fibres alimentaires riches facilitent la digestion, ce qui est bénéfique pour les personnes souffrant de troubles digestifs ou en période de récupération.

Il est bon pour la prévention des maladies adultes et la beauté de la peau, et il aide également au développement du cerveau des enfants, donc je le mange souvent haha

Il est très riche en fer, ce qui aide à prévenir l'anémie. (Il contient 2 à 3 fois plus de fer que les noix ou les arachides) Vous pouvez facilement le préparer en utilisant de la farine de riz ou en moulant du riz avec un moulin à porridge.Ma soupe de riz aux pignons que je mange souvent pour la santé

1
0
commentaire 10
  • image de profil
    바다0228
    잣죽이 건강에 좋군요.
    두뇌발달에도 좋다니 먹어보고 싶네요 ㅎㅎ
  • image de profil
    즐거운소풍길
    잣죽 고소하고 좋지요 건강하셔요~
  • JN
    잣죽 고소 하겠어요
    오늘도 즐거운 시간 보내세요
  • image de profil
    지폐메이커
    ㅈ잣죽이라..건강이가득하네요
    먹어보고 싶어요 ㅠ
  • image de profil
    라라리
    잣죽 엄청 고소하겠어요ㅎㅎ
    먹어보고싶네요
  • image de profil
    쨋든럽
    철분이 많아 빈혈에 도움이 되는 잣이군요. 고소하니 맛도 좋은 잣죽 좋으네요.
  • image de profil
    구름방울
    저도 빈혈이 있는데 잣이 좋은줄은 몰랐네요
    저도 챙겨봐야겠어요
  • image de profil
    깐데또까
     잣이 빈혈에도 좋은가봐요?
     저도 만들어 먹어야겠어요 
  • 바다
    잣죽에 대한 세세하고 자상한 설명에 진심으로 감사 드립니다.
    '철분 함량이 풍부해 빈혈이 도움이 된다.'는 내용이 눈에 가장 먼저 들어 왔습니다.
    저는 건강검진을 할 때마다 '빈혈 의심'으로 나오거든요.
    알려 주신대로 잣죽을 만들어 먹으면 철분함량이 풍부하니까,
    건강검진 때마나 빈혈 의심으로 나오는 제게 큰 도움이 되겠네요.
    이 밖에도 단백질과 필수 지방산이 풍부해 에너지 공급에 도움을 준다는 점,
    식이섬유가 풍부해 소화가 쉬워 소화가 불량한 사람이나 회복기에 있는 사람에게 좋다는 점도 좋네요.
    가족 중에 배가 자주 아픈 분이 있거든요. 잣죽 먹으면 그 부분도 해결 되겠어요.
    그리고 성인병 예방과 피부미용에 좋으며 아이들의 두뇌 발달에도 도움을 준다고 하니
    온 가족이 자주 먹어줘야 할 정말 좋은 건강식이네요.
    이렇게 좋은 음식이 만들기까지 간단하니, 그야말로 금상첨화네요.
    오늘부터 당장 만들어 먹어 봐야겠어요.
  • 다우니향기
    잣죽은 처음보네요 ㅎㅎ
    두뇌발달에 좋군요