logo

我在體驗 InMode 的效果時注意到臉部發生了一些變化。

我在體驗 InMode 的效果時注意到臉部發生了一些變化。

我在體驗 InMode 的效果時注意到臉部發生了一些變化。

 

由於身體彈性下降​​和體型改變,我開始期待 InMode 的效果。

術後,我能感覺到InMode的效果,我的臉部線條變得更加清晰了。

目前,我正在努力控制 InMode 的效果,同時保持自然狀態。

 

起初,我開始擔心,因為我感覺到臉上的細紋逐漸變淡,整體彈性也在下降。

尤其令我困擾的是,我的下顎線條不如以前清晰,臉的下半部看起來更寬了。

我感覺每次拍照的時候,我的臉看起來都比平常更顯臃腫,所以我開始考慮需要好好保養一下。

在研究各種手術方法的過程中,我對 InMode 的效果產生了興趣,因為它可以在不開刀的情況下改善皮膚彈性。

在諮詢過程中,我被告知熱能被傳遞到皮膚深層,以誘導膠原蛋白再生。

這種方法能夠以最小的負擔實現自然進步,這一特點影響了我的選擇。

手術後立即感到輕微發熱和發紅,但並未對日常生活造成重大不便。

幾天后,我感覺皮膚略微緊緻了一些,從那時起,InMode 的效果開始逐漸顯現。

我特別能感受到 InMode 對我的下顎線條和臉部輪廓帶來的逐漸改善和變化的影響。

隨著時間的推移,臉部線條變得更加流暢,給人的印像也比以前更加纖瘦。

最令我滿意的是,它的發展是自然而然的,而不是發生了劇烈的變化。

透過這次經歷,我意識到 InMode 的效果不是一次性的,而應該將其視為一種維護方式。

我認為有必要在定期檢查情況的同時調整間隔時間。

目前,我正在維持 InMode 的效果,同時將我的皮膚狀況控制在合理的範圍內。

我計劃繼續保持 InMode 的效果,同時保留自然的線條。

3
0
評論 2
  • 個人資料圖片
    다노맘
    턱선이 흐려져 무거워 보였던 인상이 자연스럽게 정리되면서 거울 볼 때마다 느끼셨을 그 만족감이 저에게도 고스란히 전달되는 것 같아요. 처음의 막연한 고민을 차근차근 해결해 나가며 본인만의 건강한 관리 주기를 찾아내신 모습이 정말 멋지시고, 앞으로도 과함 없이 자연스럽고 슬림한 라인 유지하시면서 매일매일 더 자신감 있는 일상 보내시길 응원하겠습니다
  • 정이
    전후사진은없나요!!!...저 이번에 풀페이스로 도전해볼까하는데 생생한 후기가 필요해서요ㅠ인모드랑 슈링크랑 같이하면 효과 더 좋겠죠?