중국은 판빙빙같은 얼굴 되게 좋아하더라구요 떼돈벌겠네요 ㅎㅎ
Hong Soo-ah : "La chirurgie esthétique est si réussie que je ressemble à Fan Bingbing... Mes honoraires en Chine sont dix fois ceux en Corée"
Je trouve que cela semble un peu artificiel...
Ils disent quand même qu'ils aiment encore ce genre de visage, haha.
Il est vraiment difficile de voir quelqu'un en Corée parce qu'il travaille en Chine.
U Hong Su-a a exprimé ses pensées sur ses honoraires de tournage reçus en Chine et sur la chirurgie esthétique.
Le 7 dernier, la chaîne YouTube « NnNn » a publié une vidéo intitulée « Urgence de distribuer une inondation par foyer pendant la saison des pluies, regardez simplement l'inondation, le virus de la clarté se répand ».
Ce jour-là, Hong Su-a a déclaré : « Je ne peux pas ne pas parler de chirurgie esthétique. En fait, je suis devenue une icône de la chirurgie esthétique », et elle a ajouté : « Avec mon visage et mon image d'avant, on ne m'a proposé que des rôles comme la sœur ou l'ami du protagoniste. »
Hong Su-a a mentionné qu'elle avait reçu une proposition de jouer dans un film en Chine en disant : « Je n'ai pas de double paupière. À l'époque, le représentant de la société de production était ami avec moi et il m'a dit : "Tu as une image très légèrement déchirée, si tu fais un maquillage transparent, cela correspondra bien à ton personnage. À l'avenir, lorsque tu travailleras en Chine, en tant que protagoniste féminine, tu pourras aussi avoir une image plus positive auprès des Chinois." » Elle a dit qu'elle avait accepté cette proposition.
Depuis lors, j'ai réalisé vraiment beaucoup d'œuvres. En fait, la chirurgie esthétique s'est aussi très bien passée. Même si je reçois des critiques, je suis satisfaite. Il y a aussi beaucoup de gens qui me confondent avec Pan Bingbing.
Hong Su-a a plaisanté en disant : « Il y a pas mal de gens qui regrettent mon ancien visage, mais les Chinois aiment mon visage actuel. C’est pourquoi les producteurs chinois me disent : "Fais supprimer les anciennes photos de Su-a" ».
Hong Su-a a déclaré qu'elle recevait environ dix fois plus de rémunération que lorsqu'elle travaillait en Corée en Chine. Elle a dit : « L'environnement est plus difficile qu'en Corée, mais en tant qu'actrice, je fixe quelques heures de tournage par jour et je signe un contrat. Donc, après ces heures, c'est la fin de la journée de travail. Même si le tournage n'est pas terminé, je quitte le plateau. »
Il a dit qu'il avait mémorisé en chinois et joué son rôle en récitant en chinois. Maintenant, il parle un peu en conversation.
<Source: JoongAng Ilbo>