logo

(紅豆)血液中三酸甘油酯對血壓有什麼影響?

食用紅豆飯配小菜和燉菜…對血液三酸甘油酯和血壓有什麼影響?

記者金勇 (ecok@kormedi.com) 報道

 

紅豆富含B群維生素,有助於消化吸收白米和麵包中的碳水化合物。它們還含有賴氨酸和色氨酸,可以補充穀物中缺乏的營養。 [圖片來源:Getty Images Bank]
 

紅豆營養價值極高,不僅可食用,還被用作藥材。人們一想到紅豆麵包或紅豆刨冰,常常誤以為紅豆含糖量很高,但事實並非如此。許多這類食品都是在紅豆中添加糖或其他配料製成的。即將到來的21日是冬至,這一天有吃紅豆粥的傳統。讓我們再次了解紅豆的用途及其營養價值。

 

控制血液中的三酸甘油酯有助於碳水化合物的消化和吸收

 

紅豆富含B群維生素,有助於消化吸收米和麵包中的碳水化合物。紅豆含有賴氨酸和色氨酸,可以補充穀物中缺乏的營養。尤其值得一提的是,紅豆中皂苷和膽鹼含量高,有助於調節血液中的三酸甘油酯含量(數據來自日本國立農業科學研究所)。食用紅豆搭配油膩食物有益血液健康,也有助於預防因血管狹窄和阻塞引起的血管疾病。紅豆中的皂苷在煮沸時會產生泡沫,並具有促進腸道蠕動的作用。


鹹味配菜我配著紅豆飯吃了燉菜。

 

紅豆富含維生素B,有助於緩解疲勞,預防記憶力衰退。紅豆還富含鉀,鉀有助於有效排出體內鹽分(鈉)。紅豆的鉀含量是香蕉的四倍多,而香蕉本身也以富含鉀而聞名。紅豆有助於減輕臉部、手部和腳的腫脹,並提高降低血壓的酵素的水平。因此,紅豆是抑制血壓停止的有效食物。但是,腎臟有問題的人應該限制紅豆的攝取量,因為紅豆可能導致高血鉀症。

 

有助於減少皮膚和毛孔中的污染物

 

紅豆中含有的皂苷有助於減少皮膚和毛孔中的污染物。它還具有美白功效,能夠減少雀斑和老年斑等黑色素沉澱。因此,自古以來人們就用紅豆洗臉和護膚。購買紅豆時,最好選擇顏色深紅、表面光滑、皮薄的。應避免購買大但形狀不規則的紅豆。不建議購買漂浮在水面上的紅豆,因為它們的品質較差。

 

硬紅豆你需要把它浸泡在水中,然後煮沸。

 

紅豆皮硬,必須徹底洗淨,浸泡後再煮軟。紅豆中的皂苷味道苦澀,建議第一次煮豆時倒掉煮豆的水,以減少部分皂苷含量。這種烹調方法尤其適合腸胃虛弱的人。煮飯時,將紅豆洗淨,加水淹過紅豆,放入火上煮。水開後瀝乾水分,加入約3杯清水,煮至紅豆軟嫩但不爆,再次瀝乾即可。此方法適用於製作紅豆飯或雜糧飯。

 

==========

紅豆幾乎總是和麵包一起食用,或者

它的大小和紅豆粥差不多。

 

我好像從來沒吃過紅豆飯。

 

紅豆似乎含有豐富的B群維生素。

看來紅豆對控制血壓也很有好處。

9
0
評論 11
  • 個人資料圖片
    강미형
    정보 감사합니다 
    잘보고가요 
  • 해피혀니
    저도 팥밥은 안해 먹어봤는데
    조금씩 넣어야 겠어요
    영양정보 감사합니다
  • 이재복
    제가 팥을 싫어하는데 혈압관리에 좋다고 하니 팥을 챙겨먹어야 겠다는 생각이 드네요. 물에 잘 불려서 팥밥 만들어서 먹는 것부터 시작해야겠어요.
  • HEE
    팥이 건강에 좋다는 건 알고 있었는데, 혈압에도 좋군요. 개인적으로 전 팥을 맛있어서 좋아하는데, 이 글을 보니 기쁘네요. 맛있는데 건강에도 좋다니! 앞으로 팥죽을 더 많이 먹어야겠어요. 정보 감사합니다. 잘 읽었습니다.
  • 個人資料圖片
    ..💕한밧드(0:01발송)
    저는 팥은 팥빵 정도로만 먹고 했었는데요. 팥이 우리몸에 이렇게 좋은 기능이 많다니.. 혈압관리에도 좋다하니 팥밥을 만들어서 한번 먹어봐야 겠네요 ㅎㅎ
  • 個人資料圖片
    깐데또까
     제가 팥밥을 좋아해요
     그런데 또 저만 먹다보니 안해먹게 되더라고요
     건강을위해 오랫만에 팥밥해줘야 겠어요 
  • 個人資料圖片
    임★선
    와 정말 그렇군요 혈압에도 좋다 니 좋은 정보 네요. 
    당이 높아서 괜찮을까 모르겠어요.
  • 個人資料圖片
    bi
    팥밥의 효능이 좋네요 
    혈압관리에 팥이 좋군요
  • 個人資料圖片
    이지혜
    제가 싫어하는 팥에 이렇게 좋은 효능이 많다니 안 먹을 수가 없네요. 제가 중성지방을 조절해야 하는데 팥에 중성지방을 조절하는 영양소가 많다고 하니 앞으로 팥을 잘 챙겨먹어야 겠어요. 
  • 個人資料圖片
    김민정
    팥밥이 좋아요
    잘 먹어야죠
  • 은하수
    팥도 좋은 효능이 많군요
    혈압관리에도 도움되는군요 
    적당히 먹어야겠어요