logo

多吃豬肉和豬肉越多,這個風險越大

新加坡超市澳洲達令敦牛肉貨架(圖片由新加坡超市提供)*禁止轉售及數據庫使用© 新聞中心
 

研究結果顯示,攝取較多紅肉(如牛肉、豬肉)中含有的血紅素鐵,會增加患第二型糖尿病的風險。

 

根據於10月13日(當地時間)在科學期刊《自然新陳代謝》上發表的一項研究,美國哈佛大學的研究人員最近揭示了紅肉如牛肉和豬肉以及其他動物性食品中所含的血紅素鐵與2型糖尿病(T2D)風險之間的關聯。

研究結果顯示,與主要存在於植物性食品中的非血紅素鐵不同,攝取較多的血紅素鐵——存在於紅肉和其他動物性食品中的鐵成分,會增加第二型糖尿病(T2D)發病的風險。

鐵主要分為動物性食品中主要含有的血紅素鐵(如紅肉)和植物性食品中主要含有的非血紅素鐵(如菠菜和堅果)。

因此,研究團隊解釋說,主要在植物性食品中發現的非血紅素鐵與第二型糖尿病的發病風險沒有太大關聯。

 

鐵劑與第二型糖尿病(T2D)之間的關聯性曾於去年由美國臨床營養學會期刊報導。當時,美國哈佛大學T.H.陳公共衛生學院的研究團隊追蹤調查了約21萬6000名美國成人的健康記錄長達36年,評估了鐵劑與T2D之間的關聯性。

 

當時的研究結果顯示,鐵質攝取量最高的群體,其2型糖尿病的發病風險比攝取最少的群體高出一倍以上。

然而,這次的結果被認為更明確地證明了這一相關性。

此次研究的主要作者王雷博士表示:“與僅依賴流行病學數據的早期研究不同,我們整合了流行病學數據、先進的代謝組學等多層次資訊,這使我們不僅能更全面地理解鐵攝取與2型糖尿病風險之間的關聯,還能深入了解支持這一關聯的潛在代謝途徑。”

 

研究人員建議,通過減少紅肉攝取並採用植物性飲食,可能成為降低第二型糖尿病風險的有效策略。

 

=====================

減少紅肉,採用植物性飲食

這是我非常了解的糖尿病相關新聞呢

 

我再次了解了

偶爾也要攝取植物性蛋白質的肉類

 

1
0
評論 1
  • 個人資料圖片
    💕하니(0:01발송)
    철분섭취를 요즘 시금지가 고기보다 비싼거 아닐까요
    근데 육류 섭취도 해야한다는데 
    어찌되었든 육류보단 야채위주의 식단으로 ..
    정보 감사드려요