일교차가 상당히 크네요. 밤에 야외활동 하게 될경우 앏은 옷하나 챙겨야겠어요.감사합니다.
Nhiệt độ cao nhất cuối tuần khoảng 30 độ C, một khung cảnh "đầu hè"... nồng độ ôzôn cực cao (Thời tiết cuối tuần)
Thời tiết "đầu hè" với nhiệt độ cao nhất ban ngày khoảng 30 độ vào cuối tuần này... Nồng độ ozone rất cao.
Thời tiết đầu hè sẽ tiếp tục kéo dài đến hết cuối tuần, với nhiệt độ ban ngày có thể lên tới khoảng 30 độ.
Do Hàn Quốc nằm trong vùng ảnh hưởng hoặc cận kề vùng áp cao, toàn bộ đất nước sẽ có thời tiết quang đãng vào cuối tuần này.
Do đó, nhiệt độ sẽ tăng đáng kể vào ban ngày do ánh nắng mặt trời và giảm đáng kể vào ban đêm do sự làm mát bức xạ.
Do đó, nhiệt độ ban ngày và ban đêm sẽ chênh lệch khoảng 15 độ, chủ yếu ở các khu vực nội địa, và đặc biệt là
Vào ngày 31, nhiệt độ trung bình hàng ngày ở các khu vực nội địa của Gangwon và Gyeongbuk sẽ đạt khoảng 20 độ.
Sáng ngày 31, nhiệt độ thấp nhất dự kiến là từ 8 đến 16 độ, và nhiệt độ cao nhất trong ngày dự kiến là từ 22 đến 29 độ.
Nhiệt độ tối thiểu và tối đa dự kiến tại các thành phố lớn lần lượt là Seoul 16 và 29 độ, và Incheon 16 và 24 độ.
Daejeon từ 13 đến 28 độ, Gwangju từ 15 đến 27 độ, Daegu từ 12 đến 28 độ, Ulsan từ 12 đến 26 độ và Busan từ 14 đến 26 độ.
Vào ngày 1 tháng 6, nhiệt độ thấp nhất buổi sáng sẽ từ 11 đến 16 độ và nhiệt độ cao nhất ban ngày sẽ từ 20 đến 30 độ.
Nồng độ ôzôn trên toàn quốc, ngoại trừ tỉnh Gangwon Yeongdong, dự kiến sẽ ở mức "nguy hiểm" hoặc cao hơn vào cuối tuần này.
Đặc biệt, dự báo nồng độ ôzôn sẽ ở mức "rất xấu" tại phía nam tỉnh Gyeonggi và tỉnh Chungnam vào ngày 31, và tại tỉnh Chungnam và tỉnh Jeonnam vào ngày 1 tháng 6.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trời nóng vào ban ngày các ngày cuối tuần.
Người ta nói rằng nhiệt độ giảm mạnh sau khi mặt trời lặn.
Tôi nghĩ biên độ nhiệt độ hàng ngày sẽ rất lớn.
Vui lòng kiểm tra lại dự báo thời tiết một lần nữa trước khi ra ngoài.
Chúc bạn có một cuối tuần vui vẻ và an toàn.