logo

Hôm nay là sinh nhật của anh lớn nên chúng ta đi ăn ngoài đó~😮‍💨😮‍💨

Tôi đã vui mừng vì không cần chuẩn bị bữa tối~~

Có vẻ như lớn hơn không thể về nhà vì gần thi tiếng Anh rồi đó 😱😱

Thật là đáng thương~~~ Ừ, tôi cũng đột nhiên trở nên bận rộn rồi😭😭

Em út đã mong đợi đi ăn ngoài rồi lại giận dỗi🤭🤭

Cháo xương còn lại, hâm lại rồi chỉ lấy thịt ra thôi.

Tôi đã chiên hai miếng bánh hải sản sau khi rã đông~

Tôi cũng ăn bánh trứng rán với canh xương và canh hành lá.

Vợ tôi sáng nay đã ăn canh rong biển do chính tay mình nấu.

Sau khi đánh răng, tôi vội vàng chạy trốn đến thư viện🤭🤭

Vì không thể đi ăn ngoài nên hơi phiền phức, nhưng nhờ đó mà tôi đã đến thư viện

Thật vui khi có thể đến đây~~ 👍👍큰애 생일이라 외식한다 했잖아요~😮‍💨😮‍💨

2
0
bình luận 8
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    땡땡이
    ㅎㅎ 갑자기 집에서 저녁 준비하시느라
    애쓰셨겠네요ㅎㅎ
    덕분에 도서관으로 도망치셔서
    매우 기쁘신가봐요😅😅
    열공 화이팅하세요~~
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      인지니어스
      nhà văn
      아우~~오늘따라 몸이 더 
      천근만근 눈꺼풀이 무겁네요~^^
      물 벌컥벌컥 마시고 댓글 몇자 
      적으면서 잠 깨우네요~ 🤣🤣🤣
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    비니비니
    도서관으로 도망쳐서 좋으셨던거 같네요^^
    아이들 시험 공부하느라 고생이 많지요~~
    어제 하루도 고생 많으셨어요`~ 
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      인지니어스
      nhà văn
      저도 공부 좀 해야죠~ 
      집에 있으면 공부를 안하니 
      시간내서 다녀야지요^^ 고2도
      시험공부하느라 안쓰럽더라구요~ 
      생일같지 않은 생일을 보내고~~
  • 쩡♡
    큰애 생일 외식 못해 아쉬운 저녁이였네요ㅠ
    급 준비한 저녁 드시고 도서관으로
    피신 ㅎㅎ 고생하셨어요.
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      인지니어스
      nhà văn
      큰애가 불쌍했지요~~ 저야 뭐
      그냥 좀 번거롭고 설거지하면 되니...
      늦점해서 외식 안땡기긴 했어요~
      행복한 불금 보내세요~
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    찌니
    시험기간인가보네요
    외식못해 아쉽겠어요
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      인지니어스
      nhà văn
      이제 곧 시험끝나면 해방이겠지요
      큰애가 좀 안쓰럽더라구요^^