땡땡이
ㅎㅎ만사가 귀찮지요 반찬가게에서 사세요~~ 찰밥에 나물 먹어야지요ㅎㅎ
十五日だから、ナムルも五穀米も一つも作りませんでした。
面倒くさがり...ㅎㅎ
一緒に働いている方々は退勤後におかず屋さんでナムルを買って帰ると言っています。
私はおかず屋さんでは買いませんでした。
材料を買おうかと思ったけど...
面倒なので、ただパスしようかとも思います
新郎が帰宅して「おいしいものはないか」と聞いたらどうしよう… 😱
夕食は何を召し上がりますか?
十五日に食べる料理
ブルム - 正月の15日の夜明けには、腫れ物ができないように、夜・クルミ・クルミなどの硬いナッツを食べる。 このときのブルム(主にクルミの殻を直接噛んで食べる。)
五穀米 - 米、大麦、小豆、とうもろこし、あずきなど五種類以上の穀物を混ぜて炊いた五穀米を食べる。
진채식 - もやし、きゅうり、かぼちゃ、ナス、なす、きのこ、ゼンマイなどを乾燥させたものを食べる。いくつかの家庭では、九種類のナムルを九回、または十種類のナムルを食べることもある。
ヤッパプ - 水に浸したもち米を蒸し器で蒸した後、蜂蜜や砂糖、ごま油、ナツメなどを蒸して濾し、それを混ぜて、再び醤油、栗、ナツメ、シナモン、干し柿、松の実などを加えて蒸したご飯を包む。
福쌈 - ご飯を海苔や취나물、白菜の葉で包んで食べる。いくつも作って皿に高さをつけて積み上げて聖主様に差し上げてから食べると幸運が訪れると言われている。
耳の明るさの薬 - 15日の朝に温めていない冷たい酒を男女区別なく少しずつ飲む。この朝に冷たい酒を飲むと耳が明るくなり、一年間良い知らせを聞くことができると言われている。
ソルトク - 草を敷いて餅を蒸し分けて食べる。