logo

À la clinique de médecine orientale Kyunghee du XXIe siècle, située à Ansan, j'ai reçu un traitement complet pour les séquelles d'un plâtre.

Après une longue période d'immobilisation par plâtre, j'ai commencé à ressentir fréquemment des engourdissements et des gonflements à la main droite. Je me suis donc rendue dans une clinique de médecine coréenne. Même après le retrait du plâtre, le bout de mes doigts restait engourdi et le dos de ma main était gonflé et douloureux le matin. Le médecin a examiné attentivement les mouvements de mon bras et de mon poignet, a pris mon pouls et a vérifié ma tension musculaire. Il m'a expliqué que cela était probablement dû à une diminution de la circulation sanguine et lymphatique pendant la période d'immobilisation.
Le traitement comprenait de l'acupuncture, de l'acupuncture aux plantes et du tuina, axé sur les bras et les poignets. Les aiguilles étaient placées sur des points d'acupuncture situés sur les poignets et l'intérieur des bras, procurant une sensation de détente profonde et légère. L'acupuncture aux plantes a provoqué une légère sensation de picotement au début, qui s'est rapidement dissipée. J'ai également pratiqué une légère ventousothérapie pour réduire l'enflure. Immédiatement après, j'ai ressenti une sensation de chaleur au bout des doigts et l'enflure a légèrement diminué, ce qui était assez remarquable.
Ce que j'ai apprécié dans cette clinique, c'est qu'ils ne se sont pas contentés de traiter les mains, mais ont également corrigé l'ensemble de l'alignement des épaules et des bras. Ils ont même fourni des instructions détaillées sur les étirements et les compresses chaudes et froides à appliquer à domicile, ce qui a grandement facilité la prise en charge. Après deux ou trois séances, l'engourdissement a nettement diminué et, au bout de deux semaines environ, l'enflure avait presque complètement disparu.
imageimage
0
0
commentaire 1
  • image de profil
    안레몬
    21세기경희한의원에서 깁스 이후 치료 받으셨군요 깁스 풀고나서도 관리 잘 해줘야지요