logo

喜欢这种食物的话,可能会掉很多头发

喜欢这种食物的话,可能会掉很多头发

 

喜欢“这道菜”的话,可能会掉很多头发© 提供:健康朝鲜
 

一旦脱发发生,每次照镜子时都忍不住叹气。

无法阻止衰老,有时也会考虑戴假发。但是,平时常吃的食物可能是脱发的原因。

 

 

油腻的食物

 

薯条或五花肉等油腻的食物可能会引起脱发。

吃油腻的食物会导致血液中的中性脂肪和胆固醇升高。

这会使血液变得粘稠,形成血栓,阻碍血液循环。

血液循环不好时,头皮的营养供应不足,容易导致脱发。

 

血管越小越细的末梢血管,血液循环越差,而负责生成头发的毛囊周围的血管是

全部由外周血管组成。

实际上,日本东京大学的研究团队确认高脂肪饮食会导致老鼠脱发。

研究团队分析认为,含脂肪丰富的食物阻碍了毛囊的再生,导致毛囊处于非活跃状态。


喜欢这种食物的话,可能会掉很多头发

◇生鸡蛋

 

如果喜欢生鸡蛋,脱发的风险会增加。

生鸡蛋白中的“阿维丁”成分会阻碍体内“生物素”的吸收,可能导致脱发。

 

生物素是构成头发的成分“角蛋白”的生成所必需的成分。

生物素是一种维生素,参与碳水化合物和脂肪的代谢,以及男性激素的分泌。

但是,生鸡蛋中的抗生素成分会在肠道中与生物素结合,阻碍生物素的吸收。

体内缺乏生物素可能会增加脱发的风险。

 

喜欢这种食物的话,可能会掉很多头发

 

巴西坚果

 

巴西坚果中的“硒”成分也被认为可能引起脱发。

硒适量摄入可以预防衰老并有助于增强精力,但,

过量摄入可能导致脱发,需加以注意。所谓的“细胞色素”

由于出现硒中毒的副作用。硒中毒的

典型的症状包括脱发、指甲易断、腹痛、腹泻、呕吐、疲劳感和皮疹等。

 

因此应注意不要过量摄入。硒的推荐摄入量为每天50微克,

每日最大摄入量为400微克。巴西坚果每颗含有约75微克的硒。

每天只吃1到2个也就够了

 

 

喜欢这种食物的话,可能会掉很多头发

6
0
评论 11
  • 个人资料图片
    성민
    정보 감사 함니다
    머리카락 지키기에 예민한 시기라서요
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      머리카락 너무 소중하죠 ~ 
       감튀는 안좋다는거  진작 알았는데
      탈모에도 영향을 주나봐요 
      
  • 个人资料图片
    거친 찔레꽃
    어제 삼겹살 먹은 나
    반성해봅니다
    브라질너트가 탈모에 안좋구요
    정보감사합니다 
  • 个人资料图片
    인프리
    헉! 브라질너트가 탈모 원인이기도 하다니!
    뭐든 과하지 않아야죠. 
    원래 하루 한알이라해서 견과류에 들어있으면 딱 한봉지만 먹는답니다. 
    날달걀은 원래 안먹으니.. ㅎㅎ
    기름진음식은 끊기는 어렵고 줄여야지요..
  • 个人资料图片
    깐데또까
    좋은정보 감사합니다 
     나의 소중한 머리털을 지켜야겠어요^^
  • 个人资料图片
    bi
    좋은 정보 감사합니다 
    기름진음식 좋아하는데 주의해야겠네요
  • 个人资料图片
    냥이키우기
    정보감사합니다 쓰시느라 고생하셨습니다
    잘보고갑니다
  • 个人资料图片
    냥이키우기
     
     유익한 정보네요. 
    감사드려요. 
  • 个人资料图片
    더달달
    오 날달걀과 브라질너트는 몰랐어요
    근데 둘다 먹을 일이 거의 없으니, 기름진 음식만 피하면 될 것 같네요 ^^
  • 个人资料图片
    HJ♡
    헉!!! 삼겹살 너무 땡겨서 고민중이었는데...요즘 머리가 한주먹씩 빠지는지라...입맛이 싹 달아났어요...감사해요~
  • 个人资料图片
    아침햇살77
    브라질너트 안먹어야 겠네요
    아이구~~