낭만뚜벅이
전 시댁 제일 막내며느리라 늘 일빠로 가네요!! 어쩔수 없는 며느리죠!!
安装 Cashdoc 应用程序
我不去。
我的诗集是二儿子的家
我得去新家,但婆婆说
白天去吃饭,晚上只让男人去。
刚嫁过来时,做饭和祭祀的摆设也都准备好了
我准备好了,但是我家是第二个。
因为我是唯一的儿媳,所以我说不想做。
大伯已经离婚了……
现在大房和嫂子家都结婚了
虽然有孩子在,但我还是觉得无聊。
根据是否去吃饭,东家和西家的情况不同
我在暗示你……我最小,没有理由那样,随便说吧,节日期间也吃饭。
即使不做,我也得先起身才会离开。
大家都说他是老油条,就这样。
我会帮您准备不含食物的餐点
吃完拌饭就飞快地帮你开店
有时候我也会让你不用来玩得开心哦
ㅎ 어제가 제가 였거든요~
妈妈说觉得这个世界挺舒服的^^