logo

虚岁

我突然想问一下,你们是怎么说孩子们的年龄的?

我认为四岁和两岁的孩子是按实际年龄算的,所以我觉得他们是四岁和两岁,但年轻的妈妈和孩子们都说他们是五岁和三岁。

在我看来,我喜欢的小巧可爱的东西,所以我其实很希望孩子们不要长得太快。虽然他们看起来只有四岁和两岁,但作为妈妈,我更希望他们快点长大。虽然我不知道他们说的是五岁和两岁,但从今年开始,政府也决定统一使用满岁,所以在日常生活中,如果有人问孩子的年龄,回答两岁、四岁不是更合适吗?

0
0
评论 4
  • 个人资料图片
    바다0228
    전 아직은 원래 나이 얘기해요. 
    제가 만나이에 익숙하지 않아서 그런가봐요
  • 个人资料图片
    권진성 권진영
    만나이가 익숙치않아요
    원래나이 말하네요
  • 个人资料图片
    리후니르
    만나이가 원래도 공식문서에는 다 쓰였던건데
    관례로 쓰던 나이까지 
    만나이로 바꾸라니 혼돈이 있긴 하더라구요
  • 个人资料图片
    무지개통통
    만나이 어려워영 그래서 그냥 원래하던데로 말하는데 
    앞으로 만나이로 바뀐다니.. 어렵네영