logo

作为历史的见证,逐渐消失的“小学全勤奖”

作为历史的见证,逐渐消失的“小学全勤奖”

居住在京畿道城南市盆唐区的朴某(50岁)在去年一月的儿子小学毕业典礼上得知没有获得全勤奖的消息。朴某说:“我的儿子六年来从未缺席,但却没有获得奖项,”他表示,“作为勤奋的象征和奖励似乎都消失了,感到很苦涩。”

小学中奖项正在逐渐消失。全勤奖已经不复存在,授予成绩优异或活动表现突出的学生的奖项也在逐渐取消。据说,部分人指出奖项反而会助长学生之间的竞争,因此教育界普遍认为应取消奖项以缓解早期竞争。此外,未获奖学生的家长表达不满并提出异议,投诉事件也对这一趋势产生了影响。

首尔松坡区一所小学教师李某(33岁)表示:“有人指出不给表现不佳的学生颁奖会造成不公平感,因此不仅没有全勤奖,连优秀成绩奖也取消了。”她说:“班级里正式颁发的奖项只有班级和全校学生干部的任命书。”庆尚北道칠곡的一名小学教师朱某(36岁)也表示:“曾经颁发优秀成绩奖,但有人会质问‘为什么我家孩子没有获奖’,因此学校觉得这样做反而惹麻烦。”她说:“过去,奖项对学生和家长来说是一种激励因素,但现在却变成了‘投诉的对象’。”

奖项消失后,家长们表达了遗憾。49岁的金某表示:“学校似乎变得吝啬于颁奖了,”他还说:“缺少积极鼓励和表扬学生的方式,令人感到遗憾。”由于校内奖项全部取消,有些家长开始寻找校外比赛,让孩子有机会获奖。来自大邱水城区的设某表示:“我正在了解包括百日赛在内的作文比赛和女大学比赛。”专家指出,奖项带来的积极教育效果并不少。韩国教师大学小学教育学教授金奉锡表示:“减少奖项的做法,是为了缓解学生之间的早期竞争和家长投诉问题,”他还说:“不过,这样的变化是否反而抑制了激励学生的文化,是否应该完全放弃奖项的教育作用,也需要一个平衡的视角。”

-------------------------------------

我觉得还能算是国民学校出身,真是太好了ㅠㅠ

唉~~~一些极端的家长们是不是有问题呢ㅠㅠ

0
0
评论 6
  • 个人资料图片
    안레몬
    개근상 얼마나 뿌듯하고 좋은데요ㅋ 하루도 빠짐없이 학교 생활 다 나갔는데 상 받으면 증명 받는기분이잖아요ㅋ
  • 个人资料图片
    땡땡이
    개근상 성실함에 증표지요
    근데 요즘은 의미가 없더라고요
    개근상이 사라진줄은 몰랐네요
  • 个人资料图片
    팝콘
    나때만 해도 한번 지각한걸 가지고도 정근상이라면서 개근상 안주고 정근상 주고  그거 때문에 울고 불고 했던 일들이 생각나네요.. 참 덧없는 건데 ㅋㅋㅋㅋ
  • 个人资料图片
    깐데또까
     성실함의 표시 개근상 이제 사라졌어요
     아이들 많이 빠지기도 하기에 이젠 개근상이 아니라
     개개인의 취향이나 성격에 따라 상을 만들어서 주시더라고요 
  • 个人资料图片
    굿맨
    초등학교 개근상'이 사라진다는 소식은 
    조금 서운하지만, 
    그 대신 학생들이 더 유연하게 
    성장할수 있는 기회가 생기는 것 같아요. 
    교육의 변화는 항상 환영이에요
  • 个人资料图片
    백설기
    요즘 세상에 개근상이 무슨 
    의미가 있나요 ^^ 
    사라지는게 맞는듯