logo

85岁“国民女演员”萨米娅靠“这种饮食”死里逃生……这有什么了不起的?

85岁“国民女演员”萨米娅靠“这种饮食”死里逃生……这有什么了不起的?

记者李雅拉的报道
 
 
 

85岁的女演员萨米扎讲述了她因健康问题险些丧命的故事。

 

女演员萨米娅作为嘉宾出演了TV朝鲜电视台3日播出的《健康之家2》。节目中,她透露自己曾两次死里逃生,并说道:“我当时只是不停地往前跑,根本没意识到自己的身体状况很差。现在回想2005年拍电视剧的时候,我都不想活了。”

 

“我胸口又紧又痛,汗流浃背。坐起来的时候,发现周围的一切都像水一样,”他说。“那时我才意识到自己心脏病发作了。检查结果显示,我的三条冠状动脉全部堵塞,导致心肌供血不足。我立即接受了紧急手术。”他的第二次濒死体验是由于中风造成的。

 

“几年后,我又一次陷入了危机,”萨米扎说道。“一切都很正常,但他们说我身体出了问题。拍摄期间,我的身体突然向一侧倾斜。”“我不知道接下来发生了什么,但当我被送到医院时,我中风了。当我睁开眼睛时,我已经躺在重症监护室里了。”她继续说道,“我想我以前没有好好照顾自己。现在回想起来,我觉得我的身体一直在向我发出信号。如果我当初在发现身体出现问题时就开始重视健康,我就不会经历两次濒死体验了。我对此感到非常后悔。”

视频随后显示萨米扎和朋友一起吃大麦饭。当被问及她是否经常吃这种健康饮食时,她回答说:“是的,我平时主要吃韩国料理。” 但吃韩国料理真的对健康有益吗?

 

◇发酵食品和时令食材对你的健康有益。

 

韩国料理对健康更有益。一顿饭通常由米饭、汤和小菜组成。韩式正餐(Hanjeongsik)包含多种小菜,与其他国家的饮食相比,营养更加均衡。其中,大多数具有代表性的韩国小菜,例如大酱(发酵大豆酱)和泡菜,都是发酵食品。

 

发酵食品富含乳酸菌,对肠道健康非常有益,而且富含抗氧化剂,可以清除攻击细胞的自由基。韩国料理也注重使用时令天然食材,并主要采用低脂烹饪方法,例如蒸煮和焯水。这些烹饪方法有利于改善肥胖、糖尿病和高血压等疾病。

 

事实上,一些研究表明,食用韩国料理比西餐更健康。由首尔白医院家庭医学科的姜在宪教授和澳大利亚悉尼大学医院内分泌科的伊恩·卡特森教授领导的研究团队发现,食用韩国料理在减少腹部脂肪和改善葡萄糖代谢方面比西餐更有效。

 

◇小心汤和调味料

 

然而,并非所有韩国料理都健康。即使是同一种韩国料理,选择健康的菜式也至关重要。汤、炖菜和炖菜往往含盐量和胆固醇较高,因此要格外注意。尽量避免食用辛辣汤品,多吃小菜以减少盐的摄入。与其选择辛辣的菜肴,不如选择蔬菜卷或烤鱼。面条和煎饼的脂肪含量也较高,因此要控制食用量或搭配蔬菜。此外,米饭作为主食,搭配糙米、混合谷物、蘑菇或野生蔬菜食用,有助于减肥和补充营养。

 

 

=============

发酵食品对健康非常有益。

尤其是肠道,盐分含量很高。

少吃点更好。

 

辛辣食物味道好极了。

为了健康,我必须忍受。

 
5
0
评论 7
  • 个人资料图片
    프카쟁이
    사미자님이 벌써 85이나 되셨구나~~
    입담도 좋고 재밌으신 분인데 건강관리도 잘하시나보네요~
  • 个人资料图片
    사미자님이 벌써 85
    뚱뚱하신분도 아닌데 뇌졸중에 심근경색까지 있으셧다니...
    어릴때부터 보던 배우들 나이드시는거 보면 왜이렇게 속상한지..
  • 个人资料图片
    거친 찔레꽃
    건강한 식단으로 위기를 
    극복하셨나보네요
    약간  싱겁게 먹는게 건강엔
    도움이 많이되죠
    사미자배우님이 벌써85세군요
    세월이  너무 빠르네요
    정보감사합니다 
  • 个人资料图片
    주여니2
    발효 음식 늘리고 염분 줄이고
    감사합니다 ㅎㅎ
  • 个人资料图片
    ..💕한밧드(0:01발송)
    전 국물요리는 잃어했는데  국물이 꼭 필요한 남편과 살다보니 저도 찌게류나 국이 없으면 밥이 안넘어가요
    안먹을순 없으니  줄여야겠네요
    촣은정보 감사합니자
    
  • 个人资料图片
    지영도영
    발효음식이 건강에도 넘 좋군요
    저도 더 챙겨먹어야겠어요
  • 个人资料图片
    bi
    발효음식 많이 먹어야겠어요 
    짜지 않게 건강챙겨야겠네요