뉴스 인터뷰 보니까 의료진 없어서 병원 못가시는 분들이 계신 것 같던데 이 사태가 얼른 마무리되길 바랍니다
我有一个患癌的朋友,真的很担心。
希望能尽快解决啊ㅜ
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
首尔大学医院无限期休院的第一天,医院的氛围既平静又紧张。医院内的患者比平时减少,显得安静,但对记者和外来人员的出入进行了严格控制,弥漫着宣布无限期斗争开始的紧张气息。
为了确认首尔大学医院休诊第一天的情况,17日,前往位于首尔钟路区的首尔大学医院本院的记者们从早上开始就被医院保安人员等工作人员驱赶。医院制定了禁止外人进入的政策,保持着严密的氛围,甚至动员警察阻止记者拍照、录像或试图采访患者。
医院的整体氛围比较平静。初诊和门诊患者的接待窗口等待区大部分是空的,门诊候诊区也很宽敞。门诊患者减少了,但为重症和罕见疾病患者等提供的住院病房仍在维持。医院内一位设施相关人员表示:“我不太清楚新患者的情况,但住院患者还在,客流量似乎与平时差不多。”
在重症和罕见疾病患者的诊疗以及急诊室和重症监护室等必需诊疗科持续进行的同时,当天前往医院的患者反应各异。一些患者未能确认诊疗时间被推迟的通知,白白白跑一趟,也有患者表示诊疗按原定计划进行。一位前来医院的患者说:“我是来做预约的检查的,”并且“我按原定时间到的,没有取消或变更。”

서울大学医院下周的门诊安排尚未变更。서울大学医学院-서울大学医院教授应急对策委员会于17日表示:“门诊安排每周都在调整”,并且“本周变更的门诊、手术和治疗安排没有变动,下周的安排尚未变更。”
首尔大学医院、分당首尔大学医院、首尔特别市博罗梅医院、江南中心等4个首尔大学医院的教授中,54.7%当天参加了休诊。非正式代表团表示,休诊是医务人员能采取的“最后一张牌”。防灾胜非正式代表团斗争委员17日表示:“医疗崩溃已经开始,我们会尽力而为”,“医疗崩溃的责任在政府”。
18日宣布集体罢工的大韩医学会也表达了类似的立场。重新讨论医学院扩招、取消实习医生的处分、修改必需医疗政策包等,都是撤回集体罢工的条件。
但政府似乎不会接受医疗界的这些要求。政府像在春节和中秋节假期一样,指导“开门的医院”,在18日集体罢工期间提供诊疗的医院。
卫生福利部表示,“可以拨打卫生福利热线(129)、急救情况管理中心(119)、国民健康保险公团(1577-1100)、健康保险审查评估院(1644-2000)等电话,或通过紧急医疗门户、卫生福利部、审查评估院的官方网站查询就诊医院。”同时还提到,“也可以在医院、卫生所、健康支所接受非面对面诊疗。”
非面对面诊疗无论是首次还是复诊都可以进行,但药品领取必须由本人或代理人亲自办理。提供非面对面诊疗服务的医疗机构可以在健康保险评审委员会(심평원)官网查询。急诊患者可以使用全国408个急诊室。虽然24小时运营,但建议轻症患者避免使用。