logo

从28日起,允许销售所有主要酒类的剩余酒。

 

원본보기



从28日起,餐厅将允许销售所有主要酒类的“散装酒”。

기획재정부가 한덕수 국무총리 주재로 열린 지난 국무회의에서 의결한 '주류면허 등에 관한 법률 시행령 개정안'이 28일 시행된다. 개정안은 '주류를 술잔 등 빈 용기에 나누어 담아 판매하는 경우'를 주류 판매업 면허 취소의 예외 사유로 뒀다. 이른바 '잔술'을 파는 행위를 주류의 단순 가공·조작으로 간주해 면허 취소의 예외 사유로 인정한 것이다.

国家税务总局基本通则解释中,零售酒销售实际导致吊销执照的案例较少,但一直存在按酒类不同标准而引起的混淆。将碳酸饮料等混入酒中或将啤酒装入空容器的行为被视为简单的加工或操控的例外,鸡尾酒和生啤酒原则上可以以杯装销售。然而,威士忌、烧酒、马格利、清酒等以杯装销售作为任意加工或操控的例外理由的内容并未明确规定。因此,如果将烧酒、马格利等装入杯中销售被查获,可能会被禁止销售酒类。

现在,法律依据明确,所有类型的酒类都允许销售剩余酒。此外,修正案还包括允许综合酒类批发商向餐厅供应由酒类制造商等生产和销售的非酒精和无酒精饮料,与酒类一同供应。目前,综合酒类批发商只能流通酒精度在1%以上的酒,但今后也可以流通低酒精度或无酒精的非酒精和无酒精饮料。这意味着未来酒类批发商也可以向餐厅供应“无酒精”啤酒。

不过,在“烧酒小杯”销售也变得可能的情况下,网友们反应称“这是对不擅长喝酒或对喝酒有压力的人的合适政策”,但也有人表达担忧,认为“难以相信会有卫生管理,比如收集顾客留下的酒再出售”等,此外还担心“出现问题时的应对措施也应明确”。

0
0
评论 3
  • 个人资料图片
    담율로
    그러게요 위생상 안좋을거 같긴하네요
    소주만 해당되는 거겠죠?
    • 个人资料图片
      박효정
      作家
      모든 주종이 다 되는듯 해요~
  • 김대박
    요런 법이 생기는군요..ㅎㅎ
    잔으로 따로 파는건가요