logo

人们为了健康而食用的那种黏糊糊的“东西”有什么好处?

人们为了健康而食用的那种黏糊糊的“东西”有什么好处?

 

 

人们为了健康而食用的那种黏糊糊的“东西”有什么好处? © 由《健康朝鲜》提供
 

越来越多的人为了健康而食用纳豆。纳豆是一种日本食品,由煮熟的大豆发酵陈化而成,甚至被评为世界五大健康食品之一。虽然有些人因为其独特的辛辣气味而避而远之,但纳豆却以其卓越的营养价值而闻名。让我们来详细了解一下它的益处。

 

◇ 富含蛋白质和膳食纤维,还能预防血栓形成

 

首先,纳豆由大豆制成,富含蛋白质。每100克纳豆含有17.72克蛋白质,而大豆中的蛋白质有助于降低低密度脂蛋白胆固醇(LDL)。研究表明,每天摄入50克蛋白质可使低密度脂蛋白胆固醇降低约3%。纳豆还富含膳食纤维。每100克纳豆含有5.4克膳食纤维,高于蒸红薯(每100克3.8克)或香蕉(每100克2.5克)。膳食纤维有助于促进规律排便并降低胆固醇水平。此外,纳豆还富含维生素B6和维生素E,有助于延缓皮肤衰老。

纳豆对血管健康也大有裨益。纳豆黏稠的物质中含有纳豆激酶,这种成分能够预防血栓形成,并在血栓形成时将其分解。因此,纳豆有助于预防中风、心肌梗死和血栓等心血管疾病。此外,纳豆还能激活尿激酶前体(尿激酶的前体,尿激酶是另一种溶栓酶),并分解PAI-1(一种溶栓抑制剂,可使血栓难以溶解)。

 

◇ 必须生吃……高血压患者应谨慎食用。

 

同时,纳豆黏液细腻粘稠时口感最佳。如果用勺子舀起时黏液很容易破裂,则说明发酵不完全。由于纳豆在高温下会失去活力,因此最好生吃;根据个人喜好,可以搭配鹌鹑蛋黄、葱花、酱油或芥末食用。食用时,将纳豆放入碗中,用筷子搅拌数次,使其产生较多黏液。如果您是第一次尝试纳豆,建议将其与米饭和切碎的泡菜或芝麻油拌在一起食用。

 

然而,食用含酱汁的纳豆时需谨慎,因为其钠含量可能较高。尤其是高血压患者,应食用不加酱汁或海带的纳豆。此外,服用抗凝血药物的人也应注意,因为纳豆中含有的维生素K会降低抗凝血药物的疗效。

 

=============

 

如果你用酱油和芥末来吃纳豆,

加了点酸味之后味道更好了。

 

我喜欢生吃。

 

饭前先吃一勺

 

我觉得我的消化功能也很好。

3
0
评论 6
  • 个人资料图片
    지영도영
    낫또 먹으려구 시도했는데 못먹겠더라구요
  • 个人资料图片
    채니맘
    낫또 좋다는건 알아도 
    쉽게 못먹겠어요
    다음번에 한번 시도
    해봐야 되겠어요~^^
  • 个人资料图片
    💕하니(0:01발송)
    건강을 위해서라해도 낫토는 못먹겠어요
    전 보기에 이상한것들을 잘 못먹어요
    혈전을 막아준다니 제가 고지혈이니 딱 필요한 식품인데 어쩌나....
    저보 잘보고 갑니다
  • 个人资料图片
    ㅇㅅㅇ
    낫토가 정말 좋다고 해서 먹어보려고했는데
    저랑는 안맞드라구요  
  • 个人资料图片
    임★선
    정말 좋긴 한데 고혈압 환자에는 주의를 해야 되는군요. 저도 요즘에 고혈압 기가 있어가지고,,,,
  • 个人资料图片
    이동선
    건강에 정말 좋은데 참 이상하죠 좋은건 안 찾으니..
    낫또가 호불호가 꽤 있는 건강식인지라 ..저도 노력은 해봤는데 쉽지 않더라구요