logo

嘴巴无聊时想吃甜点……试试放这个在嘴里吧

嘴巴无聊时想吃甜点……试试把“这个”放进嘴里

이해림 기자님의 이야기
 
 
嘴巴无聊时想吃甜点……试试把“这个”放进嘴里
 

减肥时特别想吃甜点。如果很难抑制对甜味的渴望,可以试试以下方法来缓解。

 

用一些水果代替对健康有害的蛋糕或果冻。既满足了对甜味的渴望,又能均衡摄取纤维、维生素等营养素。不过,水果中的糖分也会像糖一样升高血糖水平,不能过量食用。根据韩国人的营养摄入标准,水果的每次摄入量为50千卡。

 

▲苹果3片(100克) ▲梨2片(100克) ▲香蕉半根(100克) ▲橙子半个(100克) ▲葡萄四分之一串(100克) ▲橘子四分之三个(100克)这是对应的量。只能在这个范围内食用。如果不想血糖升高,吃一些像洋葱、卷心菜等经过烹饪后会变甜的蔬菜也有帮助。

有时候只是嘴巴无聊,想吃点甜食。在这种情况下,咀嚼无糖口香糖是个好选择。咀嚼口香糖可以减少饥饿感,增加饱腹感,从而减少对甜食的渴望。这一点可以从美国佩宁顿生物医学中心(PBRC)研究团队的实验中得到验证。研究团队为18至54岁的男女115人提供相同的午餐,其中一半人只给他们无糖口香糖,三小时后提供零食时,咀嚼无糖口香糖的那组比未咀嚼的那组对甜食的渴望更少。通过零食摄入的热量也减少了40%。

 

如果一定要吃甜点,可以搭配像杏仁这样的坚果。这样比只吃甜点更少摄入糖分。坚果富含纤维,因此单独吃甜点时血糖升高得更慢。印度Fortis C-Doctor医院内分泌科研究团队对60名肥胖成人进行了为期三个月的追踪观察,结果显示,摄入20克杏仁并用餐的人,餐后血糖比未摄入者低10.07%。甜点不要一次吃完,要分成小块,每当嘴巴觉得无聊时就吃一块。

 
嘴巴无聊时想吃甜点……试试把“这个”放进嘴里
 
===========
甜甜的甜点和饼干是最美味的。
请尝试用水果食用
 
喝一包豆奶或吃坚果也有帮助吧
8
0
评论 13
  • 个人资料图片
    거친 찔레꽃
    정보감사합니다 
    디저트가 먹고 싶을때  건강한
    두유나 견과류가 도움이
    많이 되는가봐요
    즐겨 먹어야 겠어요
    
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      두유하고 견과류가 몸에는 그냥 좋은거 같아요 
      이왕이면 달달한 디저트보다는 
      건강한 간식이 좋겠어요 
  • 个人资料图片
    커넥트
    두유나 견과류 먹는게 건강에 좋긴좋죠 ㅎㅎ
    달달한거 끊어야합니다 ㅎㅎ 
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      달달한것이 입에 착착 감기는 하죠 
      고소한 견관류 간식으로 챙겨야 겠어요 
  • 个人资料图片
    비니비니
    다 아는거지만 실천이 안되네요 ㅋ
    달달한 군것질은 포기가 안되는 ㅋ
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      집에서 과자만 안가지고
      회사 가면 전 50%는 실천 되는것 같아요 ㅎ
  • 个人资料图片
    깐데또까
     당이 땡길땐~  과일을 먹어줘야 겠네요
      베지밀도 좋은것 같아요 
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      베지밀 맛나죠 
      전 A 이왕이면 덜단것으로 좋아해요 
  • 个人资料图片
    지영도영
    디저트대신 과일먹으면 건강에도 좋치요
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      요즘 귤, 사과 , 단감
      과일들이 다 맛이 좋아요 
  • 个人资料图片
    애플
    단음식보다 과일이 몸에 좋은데
    그것도 양이 중요하네요 ㅎㅎ
    전 견과류 먹어도 배가 안차니 문제에요..
    
  • 个人资料图片
    bi
    디저트대신 과일 좋네요 
    과일 조금 먹어봐야겠네요
  • 은하수
    입심심할때 견과류 좋지요
    두유도 좋구요