희영
저희 집은 유전적으로 콜레스테롤 수치가 높아서 이모랑 엄마는 약 드시고 저희 딸들도 수치가 높게 나오네요. 유전적인게 많이 차지하는거 같아요.
安装 Cashdoc 应用程序
韩国健康老龄化学会与韩国脂质·动脉硬化学会携手合作,计划共同制作和发布三份关于即将到来的超高龄社会中“三级慢性疾病首次诊断者”所需的必备信息的信息图。
第一部分的主题是“异常血脂症”。根据韩国血脂和动脉硬化学会在去年九月发布的《2024异常血脂症事实手册》,韩国成年人中每四人就有一人患有“高胆固醇血症”,五人中有两人被诊断为“异常血脂症”。
特别是“高胆固醇血症”的患病率持续上升,男性为24%,女性为31%,显示出较高的比例。认知率虽有所改善,但仍有三分之一的人不了解自己的状况。每十人中有四人未使用降脂药等治疗措施,治疗率较低。
高脂血症的基本治疗原则是改善生活习惯。与药物治疗同时进行持续管理,可以有效预防心血管疾病,但如果忽视管理,预防效果将立即消失。
韩国地质·动脉粥样硬化学会金在泽理事长表示:“异常血脂症是心血管疾病最直接的原因,应该从中年以后开始高度重视的健康问题。”他还说:“如果被诊断出异常血脂症,我们整理了必须了解的重要信息,制作了这份信息图。”
金哲中韩国健康老龄化学会会长表示:“在迎接超高龄社会的时刻,优先考虑对三大慢性疾病的综合管理,我认为这是最重要的,未来将逐步扩大信息的范围。”
=============
全谷物的摄入现在似乎已经成为基本要求了
比起加工肉类,还是肉类比较好,红肉也适量。
蔬菜的摄入无疑是第一名