희영
저희 집은 유전적으로 콜레스테롤 수치가 높아서 이모랑 엄마는 약 드시고 저희 딸들도 수치가 높게 나오네요. 유전적인게 많이 차지하는거 같아요.
安装 Cashdoc 应用程序
韩国健康老龄化协会宣布,将与韩国脂质和动脉粥样硬化协会合作,共同制作和分发三份信息图,为即将到来的超老龄化社会中日益增多的三大慢性疾病首次诊断患者提供重要信息。
第一部分重点介绍“血脂异常”。根据韩国脂质和动脉粥样硬化学会于 9 月发布的《2024 年血脂异常情况说明书》,四分之一的韩国成年人患有高胆固醇血症,五分之二的韩国成年人被诊断患有血脂异常。
尤其值得注意的是,高胆固醇血症的患病率持续上升,男性患病率达到24%,女性达到31%。虽然公众意识有所提高,但仍有十分之三的人不知道自己患有此病。治疗率仍然很低,十分之四的人未使用降脂药物。
血脂异常的根本治疗原则是生活方式干预。持续的生活方式管理,结合药物治疗,可以有效预防心血管疾病。然而,如果忽视生活方式管理,预防效果会迅速消失。
韩国脂质与动脉粥样硬化学会会长金在泽表示:“血脂异常是心血管疾病最直接的病因,也是中年及以后必须高度重视的健康问题。” 他补充道:“如果您已被诊断出患有‘血脂异常’,我们制作了这份信息图,汇总了您必须了解的信息。”
韩国健康老龄化协会会长金哲正表示:“随着我们进入超老龄化社会,我们认为对三种最常见的慢性疾病进行综合管理是当务之急,我们计划在未来逐步扩大信息范围。”
=============
看来吃全谷物食品现在已经成为一种基本习惯了。
多吃鲜肉,而不是加工肉类,但红肉要适量。
蔬菜消费量绝对位居第一。