logo

摄入过多反而会变成“毒”的营养补充剂3

过度摄取反而会变成“毒”的三种营养补充剂

 

 

再好的东西,过量都不如不足。营养素也是如此。为了健康而超过建议摄入量服用营养补充剂,反而可能损害健康。特别是维生素B3、维生素A和维生素E,不仅容易过量摄入,而且摄入过多还可能引起呕吐、疼痛,严重甚至导致内部出血,需格外注意。

 

 

维生素B3

 

维生素B3被认为有助于降低高胆固醇水平、缓解关节炎以及激活大脑功能。成人男性的维生素B3每日推荐摄入量为16毫克,女性为14毫克,孕妇为18毫克。过去,维生素B3曾被建议用于心脏疾病风险患者。然而,最近多项研究表明,维生素B3对预防心脏疾病和中风等没有显著效果,因此不再用于预防这些疾病。此外,根据哈佛大学公共卫生学院的研究,长期每日摄入超过35毫克的维生素B3可能会引起头晕、恶心、疲劳等副作用。在市面上销售的维生素B3营养补充剂中,有些产品每剂含量高达50毫克,购买时必须确认剂量后再服用。


◇维生素A

 

维生素A有益于眼睛健康和增强免疫功能。美国食品药品监督管理局(FDA)规定,成人男性的维生素A每日推荐摄入量为900微克(μg),女性为700微克(μg)。每日摄入超过3000微克(μg)存在毒性风险,需注意。哈佛大学公共卫生学院表示:“比起维生素A缺乏,过量服用引发的毒性风险更高”,并指出“这是因为许多人同时服用多种维生素和复合维生素,导致摄入量超过推荐值。”维生素A过量可能引起呕吐、骨痛、视力模糊等副作用。此外,专家们还指出,长期同时服用维生素A及其类似形式的β-胡萝卜素会增加肺癌的风险。

 

◇维生素E

 

维生素E是一种被人们广泛使用以增强免疫力的营养补充剂。美国国立卫生研究院(NIH)建议成人每日摄入维生素E的量为15毫克。当每天摄入超过1000毫克的维生素E时,会出现维生素E中毒,伴有肌肉无力和腹泻等症状。此外,根据美国国立卫生研究院的说法,严重的中毒可能会导致罕见的内出血。哈佛大学医学院进行的一项研究显示,维生素E过量摄入会使内出血的可能性增加22%。

 

==========

如果要双重选择的话

我觉得可能是维生素E。

每天也吃营养补充剂,

最近我觉得大家也吃了很多水果

6
0
评论 8
  • 个人资料图片
    채니맘
    영양제도 과하면 독이 될수 있군요
    무심코 먹었던 영양제 한번 살펴봐야
    되겠네요
  • 个人资料图片
    써니
    좋다고 과하면 오히려 독이 되겠지요
    적당히가 아니면 약간 모자란듯이 해도
    되겠지요~^^
    
  • 个人资料图片
    초코빵쟁이
    조금 부족한듯이 먹고, 음식으로 복용하는게 안전하겠네요~~
    많이 먹는게 위험하다 하시니 과용할까봐 걱정이 되네요~
  • 个人资料图片
    해피혀니
    뭐든 과하게 먹음 부작용이 따르는 것 같아요
    적정량을 잘 지켜 섭취해야 겠어요
  • 个人资料图片
    지영도영
    과유불급이네요
    적절하게 챙겨먹어야겠어요
  • 个人资料图片
    강미형
    정보 감사합니다 
    좋은하루 되세요 
  • 个人资料图片
    깐데또까
     아~ 비타민도  많이 먹음 안좋네요
     전 몸에 흡수하고 몸밖으로  배출하겠지만 생각했어요
      좋은정보 감사합니다 
  • 个人资料图片
    은하수
    지나치게 많이 먹으면 독이 되는건 피해야지요
    지용성 비타민이 그런게 많지요