다우니향기
커피가 철분흡수를 방해하는군요.. 어차피 잘 먹진 않긴한데 오렌지 주스를 먼저 먹어야되네요 오렌지 주스 근데 살 많이 찔까요
安装 Cashdoc 应用程序
矿物质铁在身体中负责运输氧气。它不仅帮助红细胞的生成,还支持免疫功能、认知发展和体温调节。缺铁会导致持续的疲劳感。
呼吸困难,面色苍白。此外,免疫功能下降以及红细胞生成减少会导致贫血。女性在月经期间容易随着血液流失体内的铁。
.
为了摄取铁,食用红肉、鸡肉、鱼类、豆类和全谷类食品效果最佳。与富含维生素C的食物一起食用,可以帮助身体更容易吸收铁。
为了预防世界上最常见的营养障碍——由铁缺乏引起的贫血,应该吃什么、怎么吃呢?英国BBC根据专家的建议,介绍了适合补充铁的食物。
橙汁
在用餐时喝什么饮料会影响铁的吸收程度。专家建议“早餐时搭配橙汁”。因为橙汁中的维生素C有助于铁的吸收。
咖啡起反作用。因为咖啡中丰富的多酚成分会阻碍铁的吸收。最好在用餐后30分钟再喝咖啡。
绿色蔬菜
铁含量最丰富的红肉。然而,近年来许多人努力减少肉类消费。羽衣甘蓝等深绿色蔬菜可能成为他们的替代选择。
豌豆等豆类也是如此。然而,植物性材料中的铁元素比动物性材料的吸收要困难。因此,搭配面包一起食用是比较理想的。
发酵面包
从铁摄入的角度来看,面包中的面包是用酵母发酵的小麦面包。小麦本身含有一种叫做植酸的化学物质,会延迟铁的吸收,但在发酵过程中,这种植酸被破坏。发酵面包富含易于吸收的铁。
卷心菜
卷心菜是铁的宝库。然而,一旦加热,营养素就会被破坏,因此必须生吃。花椰菜、菜花、水芹等所有同时含有铁和维生素C的蔬菜都是如此。
然而有一个例外,那就是菠菜。将菠菜焯水后,含铁的草酸会溶解在水中。多亏了这样,我们的身体更容易吸收铁。
===============
富含维生素C的橙汁是
帮助铁的吸收,预防贫血
大家都说这是好食品……
我应该带橙汁作为零食。