logo

癌症专家一致建议避免食用的4种食物

癌症专家一致建议避免食用的4种食物

 

 

你的日常饮食选择可能会增加或降低患癌风险。世界癌症研究基金会的营养学家兼健康信息官员马修·兰伯特分享了一些美味但可能致癌的食物。

 

▷加工肉类

 

奶牛加工肉类,例如牛肉丝、培根和牛肉干,是典型的致癌食品。事实上,世界卫生组织(WHO)下属的国际癌症研究机构(IARC)于2015年将加工肉类列为2A类致癌物。加工肉类的特点是采用各种烹饪方法,例如盐渍和烟熏,以增强风味和延长保质期。世界卫生组织解释说,这些加工过程会产生致癌化学物质。此外,国际癌症研究机构报告称,每天食用超过50克加工肉类会使患癌风险增加18%。因此,美国心脏协会建议将加工肉类的摄入量限制在每周100克以下。


▷酒精

 

根据美国疾病控制与预防中心(CDC)的数据,饮酒会导致喉癌、食道癌、结肠癌、直肠癌和肝癌。兰伯特医生建议完全戒酒,并指出即使是少量饮酒也会增加患癌风险。如果饮酒不可避免,女性每天应限制在一杯以内,男性每天不超过两杯。65岁以上的老年人也应将饮酒量限制在每天一杯以内。

 

▷红肉

 

ji 2015年,国际癌症研究机构(IARC)将加工肉类和红肉均列为2A类致癌物。IARC报告称,牛肉和猪肉等红肉不仅与结直肠癌有关,还与胰腺癌和前列腺癌有关。营养学家兰伯特指出,红肉中的血红素铁会促进致癌化学物质的生成。血红素铁正是红肉呈现红色的原因。IARC建议每周红肉摄入量限制在350-500克。

 

▷高糖高脂食物

 

高糖高脂食物会增加肥胖的风险,而肥胖又可能导致癌症。众所周知,超重和肥胖会增加多种疾病的风险,包括糖尿病、高血压和心血管疾病。专家认为,肥胖导致的体内脂肪过多会引起激素变化,进而可能引发癌症。事实上,根据韩国国民健康保险公团的数据,肥胖人群患结肠癌的风险是不肥胖人群的1.9倍。营养学家兰伯特建议人们限制摄入高糖高脂食物,例如蛋糕、饼干、披萨和汉堡包。

 

====================

 

幸运的是,我不太喜欢加工肉类。

这是红肉吗?

猪肉、牛肉……我觉得比鸡肉好吃……

我很庆幸自己每周只摄入不到350-500克。

1
0
评论 5
  • 个人资料图片
    백설기
    아이들이 햄 좋아해서 한번씩 주는데 가공육이 안 좋다하니 자제해야겠어요.
    적색육과 피자, 햄버거, 케이크 등 아이들이 다 죄다 좋아하는 것들이네요.
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      가공식품들이 입에서는 너무좋잖아요.
      그래서 아이들도 좋아하는것 같아요.
      삶은 물에 데치기도 방법이네요 
  • 个人资料图片
    오둥씨
    몸에 안좋아도 안 먹을 수는 없어요.
    적당히 조절해가며 먹어야죠~
    음식에 스트레스 받으면 더 안좋겠네요
    적색육 돼지고기는 분홍색인데 ㅠ
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      몸에 안좋은게, 참 입에는 좋은가 봐요.
      돼지고기 . 소고기.. 분홍색이요 ㅋ
      맛좋은고기들 .. 분홍색 대부분 ..
      좀 적게 먹어야죠 
  • 은하수
    비추음식은 피해야겠어요
    맛있는것도 많은데 어쩌겠어요 ㅎ