logo

肿瘤专家一致推荐的四种不宜食用的食物

肿瘤专家一致推荐的四种不建议食用的食物

 

 

每天的饮食选择可能会增加或降低癌症发生的风险。世界癌症研究基金会(World Cancer Research Fund)负责健康信息的营养师马修·兰伯特介绍了美味但可能引发癌症的食物。

 

加工肉

 

香肠、培根、肉干等加工肉制品是典型的致癌食品。实际上,2015年,世界卫生组织(WHO)下属的国际癌症研究机构(IARC)曾将加工肉类列为2A类可能致癌物。加工肉制品的特点是通过腌制、熏制等多种方式烹制,以提高风味和保存性。世界卫生组织解释说,这些过程可能会产生致癌的化学物质。随后,国际癌症研究机构指出,若每天摄入50克以上的加工肉类,癌症发生率将增加18%。因此,美国心脏协会建议每周摄入加工肉制品不超过100克。


▷酒精

 

根据美国疾病控制与预防中心(CDC)的数据,饮酒可能引发喉癌、食道癌、大肠癌、直肠癌和肝癌。兰伯特营养师表示,即使少量饮酒也会增加癌症风险,建议尽量戒酒。如果无法避免饮酒,女性每天限制在一杯以内,男性限制在两杯以内,尤其是65岁以上的老年人应避免每天饮酒超过一杯。

 

红色肉

 

2015年,国际癌症研究机构不仅将加工肉类,还将红色肉类列为2A类致癌物。国际癌症研究机构报告称,红色肉类如牛肉和猪肉不仅与结直肠癌有关,还与胰腺癌和前列腺癌等其他癌症有关。兰伯特营养师表示,红色肉类中的亚硝基化合物会促进致癌化学物质的生成。亚硝基化合物是使红色肉类呈现红色的成分。国际癌症研究机构建议每周摄入红色肉类不超过350至500克。

 

高糖高脂食物

 

高糖和高脂肪的食物会增加肥胖的风险,可能引发癌症。超重和肥胖已被广泛认为会增加糖尿病、高血压、心血管疾病等各种疾病的风险。专家们推测,因肥胖引起的过多体脂会引起激素变化,从而导致癌症。根据国家健康保险公团的数据显示,肥胖者患结肠癌的风险比非肥胖者高出1.9倍。兰伯特营养师建议避免食用蛋糕、糖果、比萨、汉堡等高糖高脂肪的食物。

 

====================

 

加工肉类不是很好,所以还算幸运,

红肉吗?

猪肉,牛肉……感觉比鸡肉更好吃一些……

每周摄入量不足350到500克,真是太好了

1
0
评论 5
  • 个人资料图片
    백설기
    아이들이 햄 좋아해서 한번씩 주는데 가공육이 안 좋다하니 자제해야겠어요.
    적색육과 피자, 햄버거, 케이크 등 아이들이 다 죄다 좋아하는 것들이네요.
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      가공식품들이 입에서는 너무좋잖아요.
      그래서 아이들도 좋아하는것 같아요.
      삶은 물에 데치기도 방법이네요 
  • 个人资料图片
    오둥씨
    몸에 안좋아도 안 먹을 수는 없어요.
    적당히 조절해가며 먹어야죠~
    음식에 스트레스 받으면 더 안좋겠네요
    적색육 돼지고기는 분홍색인데 ㅠ
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      몸에 안좋은게, 참 입에는 좋은가 봐요.
      돼지고기 . 소고기.. 분홍색이요 ㅋ
      맛좋은고기들 .. 분홍색 대부분 ..
      좀 적게 먹어야죠 
  • 个人资料图片
    은하수
    비추음식은 피해야겠어요
    맛있는것도 많은데 어쩌겠어요 ㅎ