logo

(营养补充剂) 一起吃“这样”……只会浪费钱,吃了也没用的东西

营养补充剂“这样”一起吃……只会浪费钱,吃了也没用的东西

朴珠贤记者 (sabina@kormedi.com)

 

 

 

维生素和补充剂可以补充饮食中不足的营养,但盲目大量服用并不一定好。尤其是同时服用可能会引起副作用。印度英文报纸《印度时报》介绍了不能同时服用的维生素和补充剂。

 

脂溶性维生素与水溶性维生素

 

脂溶性维生素如维生素D由于溶于脂肪中,因此与食物一同摄入时吸收效果最佳。相反,水溶性维生素如维生素C和B12溶于水,通常在空腹时更有效地被吸收。因此,脂溶性维生素和水溶性维生素同时服用可能会干扰吸收过程,降低其效果。

 

钙和铁

 

同时服用钙和铁会影响钙对铁的吸收,效果会降低。为了最大化这两种补充剂的功效,建议至少间隔两小时服用。一个容易记住的方法是早上吃一个,晚上吃一个,这样吸收效果最佳。

锌与铜

 

锌和铜是竞争吸收的营养素。因此同时服用可能会降低效果。为防止这种情况,应选择提供锌和铜平衡比例的补充剂,或将摄入量错开,至少间隔2小时服用。

 

镁与钙

 

镁和钙都对骨骼健康和肌肉功能至关重要,但同时服用可能会影响彼此的吸收。为了避免这种干扰,可以在一天中的不同时间交替服用镁和钙补充剂。

 

维生素C和维生素B12

 

过量摄入维生素C可能会干扰维生素B12的吸收和代谢。为了最大限度地利用这些营养素,建议单独服用或至少间隔两小时以上再服用。

 

============

一起食用会引起副作用的食物。

既然如此,就养成效果好的习惯吧

请再次检查一下你正在服用的营养补充剂。

2
0
评论 2
  • 个人资料图片
    폭스
    맞아요 너무 많은 영양제는 상충되는 성분이 쌓여 과용으로 오히려 건강에 해가 되는 역효과가 생긴다고 의사들도 그러더라고요~ 적당히 한 두어개가 좋을 듯
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      영양제 정말 저도 많이 챙기고 있거든요.
      그런데 좀 겹치는것이 없는지 확인해야겠어요