logo

吃了被认为对身体有益的“这个”……呃,为什么尿味变得这样?

吃了被认为对身体有益的“这个”……呃,为什么尿味变得这样?

权顺一记者 (kstt77@kormedi.com)
 
 
 
 

我像平常一样吃了饭,但突然腹泻了。我没有暴饮暴食,也没有特别的过敏……这是怎么回事?虽然令人意外,但可能是因为咀嚼了无糖口香糖。即使是被认为对健康有益的普通食物,也可能会出现意想不到的副作用,美国健康与营养媒体“EatThis, NotThat”整理了相关内容。

芦笋=

 

热量低、营养丰富的蔬菜。富含叶酸、维生素A和维生素C。但根据个人情况,可能会出现副作用。食用芦笋后15到30分钟排尿时,可能会闻到奇怪的气味。专家们表示,这种气味是由芦笋中的含硫化合物在消化过程中产生的,并不令人惊讶。

 

胡萝卜=

 

β-카로틴이 풍부해서 눈을 건강하게 지키는 데 도움이 된다. 하지만 너무 많이 먹으면 살이 오렌지색으로 변할 수 있다. 여분의 β-카로틴이 피부 밑에 축적되면서 발생한다. 특히 손바닥과 발바닥이 노랗게 변할 수 있다. 역시 β-카로틴이 풍부한 호박, 고구마 등을 많이 먹어도 비슷한 경험을 할 수 있다.

比特,黑莓=

 

红色蔬菜和水果会影响尿液的颜色。吃甜菜或黑莓会使尿液变成粉红色。这是暂时的现象,不必担心。

 

 

无糖口香糖=

 

不一定戒糖就对健康有益,因为替代糖的物质可能引发问题。牙齿

被认为对健康有益的无糖口香糖中含有一种名为山梨醇的人造甜味剂。然而,山梨醇成分可能引起腹泻。根据德国柏林大学研究团队的研究,山梨醇在肠道中难以吸收,会将血液中的水分带入肠道,因此过量摄入会导致腹泻。

 

辣酱=

 

即使没有喝咖啡,如果晚上睡不着……意想不到的原因可能是辣味酱料。澳大利亚塔斯马尼亚大学的研究团队发现,晚餐中搭配了辣椒酱和芥末的男性在入睡方面遇到困难。入睡需要调节体温,而辣味酱料会影响这一过程。不仅仅是酱料,辣味食物通常也会干扰深度睡眠。

 

 

============

 

好久没吃到无声汤壳,今天中午咬了一口。

这个是甜味剂 ㅋㅋ 真是的

 

最近零卡路里饮料太多了

糖浆是非常受欢迎的吧,

我也需要确认一下。

1
0
评论 2
  • 个人资料图片
    H.J
    몸에 좋은 야채와 재료들인데 멋 모르고 많이 먹어서는 안 될 것 같군요. 저도 무설탕 껌 좋아하는데 좀 줄여봐야겠어요. 좋은 정보 잘 봤습니다.
    • 个人资料图片
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作家
      전 오늘 오랫만에 무설탕 껌 먹었는데
      요즘 무설탕 음료도 너무다양하죠