아고~어떡해요. 우리집도 그런경우 많네요. 직업상 설날에도 일하는 경우. 서로 이해해야 되는데 어서 화해하세요.
Chúng tôi làm việc luân phiên vào cuối tuần khoảng một lần mỗi tháng.
Tôi cũng biết rằng vợ tôi cũng luân phiên làm việc vào cuối tuần.
Năm nay tôi sẽ làm việc vào ngày trước Tết Nguyên Đán sắp tới, tôi đã được thông báo sẽ làm việc.
Nghe câu chuyện đó, anh ấy nổi giận hỏi liệu có phải ngày lễ phải đi một mình không.
Tôi đang đi đến nơi tụ tập bạn bè và đang không nói chuyện vì người đó tức giận một chiều, nên không giao tiếp nữa, thậm chí còn nói chuyện trên xe.
Tôi đã bỏ qua. Ở nơi tổ chức cuộc họp, tôi cũng không tham dự mà đi nơi khác, rồi khi sắp chia tay mới quay lại.
Tôi đã tức giận quá khi đang uống rượu cùng bạn và đã đề nghị chia tay luôn.
Và sau gần một tháng không nói chuyện, anh ấy đã mang hết tất cả đồ đạc đi mất rồi.
Lúc một mình thoáng qua, chẳng còn suy nghĩ gì cả.
Tôi không hiểu tại sao vợ tôi lại nổi giận vì tôi phải làm việc trong dịp lễ, có phải tôi đã sai?
Hay là chúng ta không biết có đúng hay không khi mỗi người đi con đường riêng của mình.