logo

Chồng tôi thực sự không có câu trả lời.

Tôi cảm thấy không khỏe vào cuối tuần nên tôi nằm nghỉ cả ngày.
Tôi nghĩ anh ấy sẽ tự lo đồ ăn của mình.

Khi tôi đến vào giờ ăn tối
Anh ấy hỏi tôi muốn ăn gì.

Bởi vì tôi đã nói rằng tôi không khỏe
Ồ, thật sao? Vậy thì mình nên ăn gì đây? Mình cứ đứng đó thế này.

Khi tôi thấy bạn lo lắng về thức ăn trước mặt một người bệnh,
Tất cả những gì tôi có thể làm là thở dài


Bạn không thể tự mình chăm sóc và để yên sao?

Cuối cùng tôi đã giao nó
Anh ấy gọi tôi lại để ăn tiếp.
Tôi mệt nên chỉ ăn thôi, nhưng thực sự tôi không thấy khỏe.

 

Có ông chồng nào chỉ nghĩ như thế này không?
Tôi không phải là người duy nhất

 

 

3
0
bình luận 9
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    직사광선
    에휴 화상아... 손이 없냐고 물어봐요 ㅡㅡ
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      라일락향기
      nhà văn
      하루라도 저 안 괴롭히면 손에 가지가 돋는지... 에휴 ㅡㅡ
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    파란펭귄
    왜 남편들은 혼자 밥을 못 챙겨먹을까요~~ ㅠㅠ 이제 혼자 쫌 했으면 좋겠네요 
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      라일락향기
      nhà văn
      덜 큰 게 분명합니다~
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    건강챙기자~
    허 진짜 왜그러는걸까요 ? 제 신랑도 그래요 
    • hình ảnh hồ sơ cá nhân
      라일락향기
      nhà văn
      자기만 생각하지 말고 저도 아주 조금만 생각해줫음 소원이 없겟네요... 
  • 점메추
    진짜 눈치와 센스는 타고나나봐요 ㅡㅡ ㅠ
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    당근할아버지
    ㅋㅋ 열받아요 글만 읽어도
    아픈 사람 앞에서 왜저런데요?
  • hình ảnh hồ sơ cá nhân
    김석주
     많이 속상하시겠어요  죽이지도못하고 살리지도못하고 ~~^^