한국인은 밥심이죠~~ 요즘은 다이어트로 인해 탄수화물을 너무 적게 먹는 경향이 있는거 같아요... 저는 밥이 제일 맛있네요.
良質な炭水化物は学生に良い
ミネラル・抗酸化成分など栄養豊富
骨粗しょう症・動脈硬化・脂肪肝の抑制
不溶性タンパク質成分がなくて快適です
海外市場で健康食材として注目される
慣れてしまってその価値を知らずに生きているものがある。
国とおかずは変わっても、いつも私たちの食卓を守る米がそうだ。
他の食べ物は効能を考慮してより良いものを選ぼうと努力するが、米はその栄養を考えずに日常的に食べている。
少しだけ関心を持てば、米は栄養の宝庫であることがわかる。米の栄養価を照らし出す。
米の中で最も大きな割合を占める栄養素は炭水化物です。
身体活動のためのエネルギー源である炭水化物は、米の栄養成分の約80%を占めている。
私たちの脳は、炭水化物の一種であるブドウ糖だけを栄養源として使用します。
したがって、頭を使うことが多い学生は、炭水化物が豊富な白米を食べるのが良い。
米には炭水化物だけでなく、たんぱく質やビタミンも含まれています。
ミネラル(カリウム・リン・鉄分)などさまざまな栄養素が含まれています。
米の中のミネラルは骨粗しょう症や貧血の予防に役立ちます。
特に、玄米は米ぬかや米胚芽を取り除いていないため、白米に比べてビタミンが豊富で、食物繊維も多く含んでいます。
곽지은 농촌진흥청 국립식량과학원 연구사는「米胚芽と米糠にはトコフェロール、ガンマ-オリザノール、トコトリエノールなどの抗酸化成分と生理活性物質が含まれており、動脈硬化や脂肪肝を抑制する効果がある」と説明した。
米は小麦と比較してもさまざまな栄養学的な利点があります。
農林水産省が行った研究によると、ご飯を食べるときは、精製された炭水化物であるパンや麺を食べるときよりもインスリンの分泌が少なく、血糖値がゆっくり上昇する。
別の研究では、実験用のネズミを2つのグループに分け、一方のグループには米を、もう一方のグループには小麦を14ヶ月間与えたところ、米を与えられたネズミは血中コレステロールと中性脂肪の値が低いことが示された。
また、米には必須アミノ酸のリジンが小麦粉の2倍多く含まれています。
シムソナ韓国式栄養研究所長は、「小麦粉を中心とした食事は、米を中心とした食事に比べてタンパク質・食物繊維・ビタミンが不足しやすい一方で、脂肪やコレステロールは高くなりやすく、栄養の不均衡を引き起こしやすい」と助言した。
米のグルテンフリー(グルテンがない)性質が新たに注目されている。
グルテンとは、小麦や大麦などの穀物に含まれる水に溶けないタンパク質成分です。
グルテンはパンを膨らませ、もちもちとした食感を生み出す一方で、摂取すると消化が良くなく、膨満感を引き起こす。
米にはグルテンが全くありません。
最近、米のグルテンフリーの性質に注目する消費者が増えており、さまざまな企業が米を使ったパンや麺を発売している。
海外市場も米の栄養価に注目している。
西洋では、グルテンを摂取すると単なる消化不良を超えて、激しい腹痛や下痢を引き起こす「グルテンアレルギー」や「セリアック病」に苦しむ人が多い。
世界の人口の1〜2%がグルテンアレルギーを持っていると推定される。
aT(韓国農水産食品流通公社)によると、世界のグルテンフリー食品市場規模は2021年時点で785億8900万ドル(11兆円)と推定されており、2026年には1160億ドル(16兆円)に成長する見込みです。
この傾向に乗って、韓国の米加工食品が世界市場で大きな人気を集めている。韓国米加工食品協会によると、昨年の米加工食品の輸出額は2億1724万ドル(約3000億ウォン)と集計された。
特に昨年アメリカでは冷凍キンパが美味しくて健康に良い食べ物として人気を集め、大型フランチャイズのスーパーで品切れ騒動を引き起こした。