logo

コーヒー・緑茶ではない…抗酸化成分が豊富で甘い「この飲み物」のグラス

コーヒー・緑茶ではない…抗酸化成分が豊富で甘い「このドリンク」を一杯おすすめ

キム・ソヒ記者のストーリー
 
 

◇抗酸化物質豊富…心臓病・糖尿病・老化防止

 

ココアにはポリフェノールという抗酸化物質が豊富です。ソウル大食品工学科イ・ヒョンジュ教授チームがココアを一日一杯飲むとがんを予防できるという論文を米国臨床栄養学会誌に掲載したことがある。

 

ココア1杯には赤ワイン1杯の2倍、緑茶の3倍、紅茶のダーサー船に至るポリフェノールが含まれていることが分かった。米国ハーバードの大研究でもココア属フラボノイド成分が血液循環を助け、血圧を下げ、心臓病や糖尿病を予防し、老化も防止することが分かった。


末梢動脈疾患の予防効果もある。末梢動脈疾患とは、足の動脈が狭くなったり詰まったりする可能性がある疾患を指します。米国シカゴ・ノースウェスタン大学研究チームは、60歳以上の末梢動脈疾患患者44人を対象に研究を進行した。参加者は6ヶ月間、一日にココア飲料の石を飲んだグループとプラセボグループに分けた。 MRI(磁気共鳴映像)撮影の結果、ココアを飲んだ人は足に流れる血流も20%増加した。ココア属フラバノールの一種であるエピカテキンが末梢動脈疾患患者のミトコンドリア活動を向上させ、血流が増加し、筋肉の健康が改善したのだ。

 

甘いココアは一時的に気分を良くして心の健康を取り出すことができる飲み物だ。ココアの甘みがエンドルフィンの分泌を刺激し、落ち込んだ気分を吹き飛ばすからだ。また、新陳代謝と血液循環を同時に改善し、記憶力障害のある早期認知症患者にも良い飲み物だ。

 

◇2杯以上飲んではいけない

 

ただし、ココアを2杯以上飲むと1日あたりの推奨摂取量を超えることができる。

 

世界保健機関(WHO)が推奨する1日あたりの摂取量は50gです。食品医薬品安全処によると、コーヒー専門店で販売するココアの糖含有量は平均31gである。これは推奨摂取量の約60%に達する数値だ。

 

カカオのナトリウム含有量も意外に高い。製品によって異なりますが、カカオスティック一本(30g)にナトリウム50~100mgが入っており、少量ではありません。粉末を牛乳に燃やしたり、他の粉末と混ぜたりすると、それ以上に多くのナトリウムを摂取することになる。カロリーも高い。ココア一杯(マグカップ基準)のカロリーは100~150kcalで、

 

おやつやおやつで食べるには少なくない。もしココアパウダーを買うなら、糖とナトリウムの含有量を確認し、少ない製品を購入すると役に立ちます。

 

================

暖かいココアが思い出す冷たい天気

ココアは味だけ良いのではなく、

抗酸化物質が豊富で健康にも良いと

一日一杯飲む

5
0
コメント 8
  • プロフィール画像
    서여사
    코코아도 좋군요
    겨울에 어울리죠
  • プロフィール画像
    일랑일랑(써니)
    커피대신 코코아 한잔으로
    마셔도 좋을것 같네요.
    정보 감사해요
  • プロフィール画像
    이지혜
    제가 좋아하는 코코아가 항산화가 많다니 정말 반가운 소식이네요. 하루 한 잔만 따뜻하게 마셔야 되겠어요.
  • プロフィール画像
    지은
    앗!! 코코아가 항산화 효과까지 있는걸까요?
    당분 적은걸루 가끔은 먹어야겠어요 ㅎ 전 넘 달아서 잘 안마시거든요 ;;
  • 은하수
    코코아 몸에 좋지요 
    달지 않은 코코아차 있으면 자주 먹을거 같아요 
  • プロフィール画像
    깐데또까
     코코아한잔씩은 건강에 좋네요
     당이라고만 생각햇는데 가끔은 한잔씩
     마셔줘야겟어요 
  • プロフィール画像
    임★선
    어디선가 저도 코코아가 좋다는 얘기는 많이 들었는데 항산화 물질이 있었다니 그래서 몸을 좋은 건가 보네요 저도 잘 챙겨 먹어야겠어요.
  • プロフィール画像
    ..💕한밧드(0:01발송)
    저는 코코아가 단맛이 있어 건강에 좋지 않은줄 알았는데 긍정적인 효과가 있는지는 몰랐어요!