logo

子供や高齢者だけでなく…「このような人」も10月から11月にかけて必ずインフルエンザワクチンを接種してください

インフルエンザワクチンを接種すべき季節がやってきました。

インフルエンザの流行前の10月から11月は、ワクチン接種をすることで抗体ができるそうです。

生後6〜59ヶ月の子供、65歳以上の高齢者、慢性疾患の患者、妊婦は必ず適切なものを選ぶことが良いとされています。

インフルエンザワクチン接種拒否反応のある方を除く。

家族みんなでインフルエンザの予防接種に行かなきゃ〜

日中の気温差が非常に激しいので、風邪に気をつけて健康管理をしっかりしてくださいね〜

 

 

インフルエンザの高リスク群は秋の季節に必ずインフルエンザワクチンを接種しなければならない。インフルエンザはインフルエンザウイルス感染によって引き起こされる急性熱性呼吸器疾患であり、主に高熱・咳・身体のだるさなどの症状を示す。

インフルエンザワクチンの効果を正しく得るためには、インフルエンザの流行が始まる11月末の1か月前、つまり10月から11月に接種するのが良いです。ワクチン接種後、1か月経って初めて体内に外部物質から私たちの体を守る抗体が十分に作られます。抗体は、その後インフルエンザウイルスが体内に入ったときにウイルスと戦い、疾患を予防する役割を果たします。このように形成される免疫効果は約6か月続きます。

65歳以上の高齢者や乳幼児などのハイリスク群は、インフルエンザに感染すると肺炎や中耳炎などの合併症を引き起こすリスクが高く、重症の場合は死亡に至ることもあります。したがって、▲生後6〜59ヶ月の幼児、▲65歳以上の高齢者、▲慢性疾患を持つ患者、▲妊婦は必ず接種してください。妊婦は薬に対する抵抗感からワクチンを接種しないことが多いですが、妊婦は免疫力が低下した状態でインフルエンザに感染するリスクが高いため、必ずワクチンを接種する必要があります。世界保健機関(WHO)では、妊婦をインフルエンザ予防接種の最優先対象に選定し、妊娠週数に関係なくワクチン接種を受けるよう推奨しています。

インフルエンザウイルスは毎年特性が変わるため、毎年予防接種を新たに受けることで、それに対抗できる免疫力を養うことができる。

 

<出典 ヘルス朝鮮>

0
0
コメント 4
  • 해피혀니
    더 추워지기전에 접종해야 겠어요
    정보 감사해요
  • プロフィール画像
    깐데또까
     추워지기전에 미리 맞아 둬야해요~
     좋은정보 감사합니다 
  • プロフィール画像
    아침햇살77
    백신독감 맞아야 하겠네요
    날짜 챙겨볼께요
  • 은하수
    작년에 심하게 독감 걸려서 올해는 예방주사 맞을까 싶어요
    갈수록 독감이 독해지는거 같아요