logo

食事の前に「これ」を十分に飲めば…体重がどんどん減る

食事の前に「これ」を十分に飲めば…体重がどんどん減る

 

 

 

ダイエットをする際に運動と同じくらい重要なのは食事です。しかし、食事を守るのは簡単ではありません。そのときは、食前に一杯の水を飲む習慣をつけてみましょう。新陳代謝を促進し、体がカロリーを容易に消費できるように助けます。

 

◇食前に十分な水分を摂取する

 

食事の前に十分な水を飲むことはダイエットに役立ちます。実際に、イギリスのバーミンガム大学の研究チームは、実験参加者を二つのグループに分けて、

 

あるグループは食事の30分前に水を0.5リットル飲ませ、もう一つのグループは食事前にすでに満腹感を感じさせるようにした。その結果、水を飲んだ後に食事をしたグループは、12週間の平均で4.30kgの減量を達成した。満腹感を感じた後に食事をしたグループは、平均で0.79kgの減量だった。また、水0.5リットルを飲むと、飲んだ後約10分間、代謝率が30%以上増加し、体がカロリーを容易に消費することが確認された。

 

消化障害や胃腸障害がなければ、食事の30分前に十分な水を飲むことはダイエットに良いです。水以外に、食事前に前菜を食べることも役立ちます。前菜を食べると、そうでない場合よりも約20%少ないカロリーを摂取することになります。特に野菜サラダを食べるのが良いです。サラダに使われるレタスやブロッコリーなどは、カロリーが低く満腹感が高いため、体重減少に優れています。


ペパーミント・グレープフルーツの香りを嗅ぐ

 

食事の前にペパーミントやグレープフルーツの香りを嗅ぐことで、食事量を減らすことができる。嗅覚は脳と密接に連携しており、嗅覚受容体が感知した情報は大脳辺縁系に伝達される。大脳辺縁系は大脳皮質と視床下部の境界付近に位置する脳の構造で、感情、記憶、ホルモン分泌などに関与している。嗅覚受容体が刺激されると、脳から全身にホルモンが分泌され、食事を中断するように信号を送ることで、食欲が低下する。ペパーミントの香りは天然の食欲抑制剤として利用できる。

 

食欲ジャーナルに掲載された研究によると、2時間ごとにペパーミントの香りを嗅いだ人は、嗅がなかった人よりも空腹感が少なくなり、1週間で平均2800kcalの摂取量が減少する。ペパーミントのさわやかな香りが食欲を抑え、カロリー摂取を減らすのだ。また、日本の研究によると、グレープフルーツの香りは心拍数、血圧、体温を上げ、血流やアドレナリン分泌などを促進し、交感神経を活発にする。これは脂肪分解に役立つ。

 

===============

 

香りだけでもダイエットに効果的ですか?

食事量を減らすことができる

魔法の香りでしょうね・・

7
0
コメント 8
  • プロフィール画像
    최은영
    식전 물 500ml 꼭실천하겠습니다!
  • プロフィール画像
    프카쟁이
    식전에 물을 마셔주면 어느정도 포만감이 생겨 밥도 적게 먹는거 같아요.
    밥 먹는 중간에 물을 마셔주는 건 소화능력을 떨어뜨린다고 들었어요. 
  • プロフィール画像
    주여니2
    물은 충분히 마셔야 겠네요
    감사합니다.
  • プロフィール画像
    서여사
    물 많이 마셔야 겠네요 ㅎ
    좋은하루되세요 ~
  • プロフィール画像
    커넥트
    맞아요 물많이 마셔야됩니다 ㅎㅎ
    건강을 위해서는 수분충전이 필요하죠 
  • プロフィール画像
    "소화 장애나 위장 장애가 없다면"
    저는 안되겠네요 ㅠㅠ
    물마시고 식사하면 역류하는지라..
  • プロフィール画像
    더달달
    오 페퍼민트가 그런 효과가 있군요.
    페퍼민트차를 한번 먹어봐야겠어요. 식욕아 떨어져라 떨어져라 해야겠어요
  • プロフィール画像
    bi
    식전에 물 꼭 마셔야겠네요
    페퍼민트 자몽향을 맡으면 식욕이 준다니 신기하네요