우와 여기서 그래도 장성 가까운 편인데 나중에 한번 방문해 봐야겠네요
真夏の百日紅とサルスベリ
この地域をお楽しみください!
アメリカのエコロジスト、デイビッド・ヘンリー・ソローは1853年の夏に「一年間に咲く花の9割は今咲いているようだ」と記録したことがある。
そのくらい夏は生命が活動する最高の季節と呼ばれるほど、多くの花や木が活動的で多様です。
いつの間にか、夏はアジサイ、ラベンダー、ヨモギ、ヒマワリなどの淡くも叙情的な色合いの花々が主役の初夏を過ぎて、色とりどりのノウゼンカズラ、ヒマワリ、ムクゲ、百日紅が咲き誇る盛夏に到達した。
出典:長城郡フェイスブック
もうすぐ終わる夏は、いつの間にか春の桜のように華やかな百日紅を咲かせ、秋に満開になる百日紅がぐっと近づいてきた。
このように美しい夏の花々に出会うのに良い地域として、全羅南道長城郡を外すことはできません。
百日紅の木 – ヨウォルジョン
全羅南道長城郡黄龍面要月亭路58-53に位置する要月亭は、朝鮮時代の官職を退いた金慶遇が隠居し、造営した人工林です。
☆요월정은 ‘月を迎える’という意味の요월(邀月)を用いており、名前を解釈すると月を迎える亭という意味です。
特に、この時期になると、ヨウォルジョンには赤い色のサルスベリの木が60本以上咲き誇り、昼間の時間帯に月の正子の周りを華やかに染め上げる。
ヨウォルジョン園林は自然を破壊するのではなく、自然に調和しようとする韓国式庭園の基本的な姿勢が込められており、美しい景色を楽しむことができる。
この夏、正子の周りに満開に咲く百日紅の庭園に会いたいなら、ヨウォルジョン園林を訪れることをお勧めします。
全羅南道長城郡西三面毛岩里569-5に位置する祝禄山休養林は、平均樹齢50年以上のヒノキとスギがいっぱいの国内最大のヒノキ林地です。
夏のチュリョンサンは、高身長のヒノキの森の緑の中でフィトンチッドとマイナスイオンの清らかな空気を吸いながら散策するのに良い散策スポットです。
さらに、8月中旬を過ぎると、チュリョンサンでは百日紅が咲き始め、色とりどりの美しい風景を作り出し、夏を彩る。
秋になると、近くでマンデラミが咲き、チュリョンサンはまさに色とりどりの自然の色に染まっています。
チュリョンサンは森林体験だけでなく、多彩な体験プログラムも用意して実施しているため、ウェルネスの名所として訪れるのにも良いです。
バーベナ – ランプ公園
長城郡東和面南坪里260-8に位置するランプ公園は、今年初めてバーベナ祭りが開催されたバーベナの名所です。
フジバンソウと呼ばれる多年草のベルベナは、美しい紫色の波を作り出し、今年の初夏から美しい夏の風景を完成させました。
丘に沿って広がる紫色の叙情的なヨモギの花を見ることができる夏の日の風景は、まるで一幅の美しい絵のようだ。
さらに、道に沿って配置された風車は、夏の日のそよ風に揺れて、平和な風景を一層引き立てている。
この夏、人影の少ない田舎の村に咲く美しい紫色の波に会いたい人には、長城郡ランプ公園への訪問をおすすめします。