지금은 냉이와 쑥의 계절같아요~~~ 마트가면 보이면 족족 사와서 다양하게 해봐야겠어요 무침도 하고 찌개도 만들고 부침이도 하고 아직 저녁은 멀었는데 배가 고프네요... 좋은 정보 올려주셔서 고맙습니다
血を浄化する食べ物
ナズナ
冷は体の毒素を排出して
女性の月経過多症を緩和するのに役立ち、カルシウムや鉄分、リンが豊富で血液の健康を促進し、抗酸化物質であるビタミンCも豊富です。出血を止める止血効果や、『東医宝鑑』によると、ナズナでスープを作って食べると血を肝臓に運び、目を澄ませると記録されています。
ヨモギ
ヨモギは汚れた血を浄化します。
体内の冷気を追い出す
体を温める効果があります。
血を清めて血行促進、殺菌、鎮痛、
抗炎症作用にも効果がある点は
科学的にも証明されています。
海苔やわかめなどの海藻
血を浄化するために、海苔、わかめ、昆布などの海藻類を十分に摂取することが良いです。
海藻には水溶性食物繊維であるアルギン酸が豊富に含まれており、体内の毒素や老廃物の排出を促進し、ビタミンやミネラルも豊富で血液循環をスムーズにし、血管の健康にも役立ちます。
緑黄色野菜
にんじん、ほうれん草、かぼちゃ、ブロッコリーなどには
抗酸化成分であるβカロテンが豊富です。
これらの成分は活性酸素を除去し、血管を強化し、血液中の汚染物質を排除します。
にんにくとたまねぎ
中国料理に玉ねぎが常に添えられる理由は何ですか
玉ねぎは血中コレステロールを除去するため、普段から脂肪の多い肉類を多く摂取する人は、十分に玉ねぎを摂取すれば、玉ねぎのクエルセチン成分が血をきれいにする役割を果たし、ニンニクに豊富なアリシンも同じ役割を果たします。
青魚とナッツ
不飽和脂肪酸が豊富な青魚やナッツ類も血液をきれいにし、肌の健康に役立つ良い食品です。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ニンニクやタマネギのような食べ物も体に良い食べ物のようですね。
最近旬の冷やしとヨモギをたくさん食べておかなければなりませんね。
私はヨモギとナズナの和え物も好きですが、調べてみると私が高脂血症であることを考えると、これらの食べ物は必要だったのかもしれません。
春にたくさん食べられる食べ物で構成されていて、ナッツ類も健康に良いとされており、血をきれいにすると言うので、頻繁に食べておくべきですね。
健康に役立つことを願っています