logo

高血圧の薬を飲んでも…「この味」を断たなければ血圧コントロール成功

高血圧の薬を飲んでも…「この味」を断たなければ血圧コントロールは成功しない

 

 

高血圧を放置すると、血管が次第に硬く狭くなり、さまざまな心血管疾患の発生リスクが高まる。しかし、高血圧の人の54%は血圧コントロールがうまくいかず(疾病管理本部)、心血管疾患の合併症にさらされている。問題は、高血圧の薬だけを服用しても血圧が完全にコントロールされるわけではないということだ。徹底した食習慣の管理が並行して行われる必要がある。これを裏付ける国内の研究結果がある。

 

ソウルアサン病院の家庭医学科研究チームは、高血圧の薬を処方された患者1139人を対象に、3ヶ月間の血圧変化を調査した。その中で178人は薬を継続的に服用したが、血圧は正常範囲に下がらなかった。血圧が良好にコントロールされたグループとそうでないグループの薬の服用率はそれぞれ95.7%、93.1%であり、統計的な差はなかった。研究チームは、薬を継続的に服用しても、生活習慣の管理が支えられなければ血圧コントロールに失敗する可能性が高いと説明した。


実際の血圧コントロールに失敗した患者を調査したところ、体格指数(BMI)が増加すると血圧コントロール失敗の確率が2倍に上昇し、身体活動量が増えない場合は2.4倍に上昇した。一方、血圧コントロールに成功した患者を分析した結果では

 

塩や醤油を使わない人の成功確率は3倍高く、揚げ物を醤油に浸して食べない人は2.6倍高かった。

 

塩分を多く含む食べ物を頻繁に摂取すると、ナトリウム成分の摂取により血圧が上昇する可能性があります。血中のナトリウム濃度が高くなると、浸透圧の作用で細胞の水分が血液中に流れ出し、血液量が増加して血圧が上昇します。

 

したがって、高血圧の薬を服用する際には、身体活動量を増やし、塩味を避けて味付けを薄くするなど、生活習慣の改善が不可欠です。こうしないと血圧のコントロールができなくなり、薬の量を増やす必要がありますが、高用量の血圧薬は一時的に血圧を急激に下げて起立性低血圧を引き起こすなど、薬の副作用のリスクが比較的高いです。

 

 

===========

母は低血圧です。

今回病院に行って測ったら

突然血圧が少し上がったんです。

 

一週間ほど濃い食事をしたと言っていました。

塩辛く食べる高齢者の方は

 

血圧も早く上昇するようですね

 

塩味の料理

スープや煮込み料理、特に

塩の塊だと思えばいいでしょう

0
0
コメント 2
  • プロフィール画像
    숲과 나무
    ㅋㅋㅋ
    저는 음식할때 가능한 소금 간장을 
    최소화하려고 한답니다~ㅎㅎ
    게시글 내용을 보니, 잘하고 있는거군요^^
    님, 고혈압 관련된 유익한 내용 감사합니다^^
    • プロフィール画像
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作者
      그쵸 전 원래싱겁게 먹어서 상관없는데
      저희 남편은 혈압은 없지만, 
      엄청 짜게 정말 짜게 먹는것은 위험해요 
      꼭 챙기세요  혈압건강 주의해야죠