logo

高血圧患者、「このジュース」を飲んだら血圧が下がった…どの成分のせい?

血圧は事前に管理しなければならない

こんな言葉はたくさん聞いたことがあります。ビートジュースは良いみたいですね。

8月からビーツを収穫すると言っています。

これからはスーパーに行くとたくさん見かけるようになるでしょう

-------------------------------------------------------

 

 

高血圧患者、「このジュース」を飲んだら血圧が下がった…どの成分のせい?

高血圧患者、「このジュース」を飲んだら血圧が下がった…どの成分のせい?© 提供:ヘルスジョソン
 

血圧が高くて心配な人はビートジュースを試してみると良いかもしれません。毎日少量のビートをジュースの形で摂取することで、高血圧の症状を緩和できるというイギリスの研究結果があります。

 

ロンドンのクイーンメアリー大学の研究者たちは、高血圧と診断された人や高血圧のリスクがある人々に対して、4週間毎日飲み物を飲むように指示しました。参加者の半数には毎日250mLのビートジュースを、残りの半数には味と見た目が同じ偽薬を提供しました。

その結果、ビートジュースを飲んだグループだけが血圧が下がり、「正常」範囲に戻った。しかし、研究終了の2週間後、参加者がビートジュースの摂取をやめると、血圧は以前の高い水準に再び戻った。


ビートは無機質と硝酸塩が豊富です。特に硝酸塩は体内で亜硝酸塩や一酸化窒素に変換され、血管を弛緩させ拡張します。ビートが血圧を管理し心血管の健康を促進する強力なツールである理由です。イギリスのキングス・カレッジ・ロンドンの遺伝疫学教授、ティム・スペクターも「ビートは炎症を減らすポリフェノールと血管を拡張し血流を増加させるのに不可欠な硝酸塩を含んでおり、多くの健康上の利点をもたらす」と述べており、「運動パフォーマンスや高血圧のコントロールに役立つ食品」とも言っています。

 

実際のビートはポリフェノールとアントシアニンが豊富で、体内の活性酸素除去やがん・炎症抑制にも効果的です。特にポリフェノールはトマトやニンニクより約4倍多い水準です。また、赤い野菜であるため、リコピンやエラグ酸も含まれており、免疫力強化や血管の健康改善効果もあります。これに加えて、ビートにはベタイン成分も豊富で、エネルギーを増進し、運動能力を高めるのに役立ちます。イギリスの医学ジャーナルに掲載された研究によると、ビートジュースを飲んだサイクリストは、そうでない選手よりも走行距離が16%長かったです。

 

ただし、クイーンメリー大学の研究では、ビートジュースを飲まないと血圧が再び上昇する結果が出ており、長期的な利益のためにはビートを継続的に摂取する必要があることを示唆している。

 

硝酸塩を補給するためにビーツを食べる場合、1皿程度を十分に摂取すれば良い。硝酸塩が約6〜10mmoL含まれており、健康上の利点を十分に得ることができる。

 

イヘナ記者、ハン・ヘジョンインターン記者のストーリー
4
0
コメント 6
  • プロフィール画像
    💕하니(0:01발송)
    좋은 정보네요
    고혈압은 없지만 가억해둬야 겠네요
    감사합니다
    • プロフィール画像
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作者
      저도 고혈압은 없는데,
      비트 빈혈과 다이어트에도 좋다고 하네요 
      마트에 보면 한번 사야겠어요
      사과하고 바나나 같이 갈아서 먹어도 맛나다고하네요 
  • プロフィール画像
    지영도영
     고혈압환자에게 비트가 좋은거군요
    기억해야겠어요
    • プロフィール画像
      하루=즐겁게+행복하게+웃으며✌
      作者
      혈압에 좋은건가봐요
      혈관을 깨끗히 해주는 효과 도 있겠죠 
  • プロフィール画像
    저녁노을
    비트가 고혈압에 좋다는 말은 여러번
    들었는데 습관이 무서운지라 자주
    먹지를 않아서 먹지 않아져요.
    꼭 챙겨서 먹어야겠어요.
    감사합니다.고혈압이 있는 저한테 유익한
    정보네요.
  • プロフィール画像
    블리비
    고혈압에 비트주스가 좋군요
    8월에 수확한다니 비트 구매해야겠어요
    경계성 고혈압이라고 해서요
    좋은 정보 감사합니다