저도 기절?졸도한적이 있어서 병원가서 mri도찍고 이것저것 검사 많이 했는데 특별한 이유를 찾지 못했어요. 평소 혈압이 낮은데다 무리해서 그런거 같다고 기립성저혈압이라서 평소 조심하는수밖에 없다네요. 어제도 운동후 혈압을 쟀는데 83-56이 나오더라구요. 꾸준한 운동만이 정답인가봅니다.
Après avoir consulté à l'hôpital pour des symptômes d'évanouissement, j'ai changé mes habitudes alimentaires et mon mode de vie.
Jusqu'à présent, j'ai eu deux épisodes d'évanouissement dans ma vie, et avant de m'évanouir, j'avais une douleur intense à la tête comme si elle allait éclater, j'avais du mal à respirer, mes oreilles se bloquaient, et je ressentais une faiblesse extrême comme si mon pouls s'arrêtait. Ma vision devenait floue, puis soudainement tout devenait noir devant mes yeux, et lorsque je me réveillais après m'être évanoui, les gens disaient que j'étais tombé. J'ai donc consulté un médecin pour un électrocardiogramme, un examen des arythmies, un scanner, etc., et comme je n'avais pas d'antécédents cardiaques graves ni de famille à risque, j'ai été soulagé en pensant que mon risque était faible, mais comme je pourrais encore m'évanouir, j'ai complètement changé mes habitudes alimentaires et de vie.
두 번 다 기절한 시간이 길지 않았지만 갑작스럽게 쓰러져 한번은 2차 사고로 많이 다쳤어요. 어릴 때부터 혈압이 정상인보다 낮은 편이고 무리하면 심장쪽에 통증이 있어서 무리한 운동이나 생활을 하면 안 됐어요. 가끔 심장 박동이 평소와 달라진다고 느껴지면 각별히 조심해야 했는데 사회 생활을 하다 보면 무리의 연속이 될 수밖에 없었어요. 기절 전조 증상으로 머리가 깨질듯이 아프고 숨쉬기도 힘들고 귀도 먹먹해지고 맥박이 뛰지 않는 듯 힘이 쫙 빠졌어요. 시야도 뿌옇게 안보이다가 순간 눈 앞이 깜깜해졌는데 기절해서 일어나 보면 사람들이 제가 쓰러졌다고 했어요. 그래서 병원에 가서 기절의 원인이 될 수 있는 심장 관련, 혈압 관련을 비롯해서 비정상적인 심장 박동, 혈관 문제를 진료받았어요. 심전도 검사,부정맥, CT 등을 확인하고 심각한 심장 병력이나 가족력이 없어서 낮은 위험이라고 해서 다행이라 여겼지만 또 기절할 수 있으니 무섭고 두려웠어요.
Le professeur a dit que les causes de l'évanouissement sont diverses, mais que la fatigue excessive ou le stress intense augmentent également la probabilité de s'évanouir. Il a conseillé de dormir au moins 6 heures par jour et de faire attention à son mode de vie. En recherchant la cause de l'évanouissement, il a également indiqué qu'il faut faire attention à la tension ou à la rigidité des muscles du cou. La congestion des vaisseaux sanguins du cou, en particulier l'augmentation de la pression intracrânienne, peut poser problème à la circulation sanguine du cerveau, et dans ce cas, le cœur peut se surmener pour assurer une bonne circulation sanguine, ce qui peut entraîner des palpitations, des douleurs thoraciques et des difficultés respiratoires.
Donc, je fais régulièrement des exercices et des massages pour détendre les muscles du cou, et je prends également régulièrement ProMega RTG Omega 3, vitamine D de Jongkundang Health. Il paraît que la consommation d'acides gras oméga-3 peut aider à améliorer la circulation sanguine et la santé vasculaire, ainsi qu'à renforcer la fonction cardiaque. De plus, la vitamine B12 et l'acide folique jouent un rôle important dans la production de sang, c'est pourquoi je prends de la vitamine B12 Nature Made 1000 mg. Je mange aussi des aliments avec un régime pauvre en sel et je fais toujours attention à cela.