logo

A menudo tengo dolores de cabeza y migrañas, y están relacionados con mi cuello.

Sufro migrañas a menudo y me pregunto si está relacionado con el cuello. Como en la foto, ¿será por el cuello o porque tengo el cuello recto y los hombros siempre levantados? Quizás sea porque siempre tengo los hombros tensos, así que creo que todo está relacionado.A menudo tengo dolores de cabeza y migrañas, y están relacionados con mi cuello.

3
0
comentario 6
  • imagen de perfil
    안레몬
    일자목있으면 두통 관련있지요. 저도 일자목 진단받고 고질적으로 두통 계속 생겨서 목 마사지 기계 사서 매일 하고 있어요 두통 심하면 물리치료나 마사지 꼭 받으세요
  • imagen de perfil
    냥냥이
    저는 컨디션 안좋으면 편두통 오더라구요.
    하루종일 머리아프고 일에 집중도 안되고..
    목이랑 연관도 되는것 같아요.
    심하시면 꼭 병원진료 받아보세요.
    
  • imagen de perfil
    김민정
    일자목과 두통이군요
    물리치료 받아보세요
  • Este comentario ha sido eliminado.
  • imagen de perfil
    숲과 나무
    하늘님 반갑습니다 ^^
    일자목은 뒷목과 어깨 근육의 과도한 긴장과 신경 압박을 유발해 편두통, 뒷머리 통증, 어지럼증, 눈 피로 등을 일으킨다고 합니다. 
  • 메론잉
    저도 거북목에 목디스크까지 있어서 
    두통과 편두통이 자주 생겼거든요 
    아무래도 일자목이랑 어깨가 위로 올라가있다면 
    평상시 자세가 문제가 많더라구요 
    자세 교정 해주시고 목 스트레칭 해주시고요 
    앉아있을 때 최대한 어깨도 피고 계세요 
    저같은 경우는 침 몇대 맞으니 좀 괜찮아지긴 했어요 
  • 은하수
    일자목과 어깨 뭉침이 편두통의 원인이 될 수 있어요  목 주변 근육이 긴장해서 뭉치면 머리로 가는 혈류를 방해하면 두통이 생기는데요 
    이때 신경을 압박하여 통증이 발생하기도 해요 
    어깨 뭉친 근육을 잘 풀어주시고 목을 앞으로 숙이는 자세는 피해주세요