logo

¿Qué diferencia hay entre los bocadillos típicos de invierno, 'hobang' y 'jjinbang'?

¿Qué diferencia hay entre los bocadillos típicos de invierno, 'hobang' y 'jjinbang'?△El 'hobang' que se come soplando para enfriar, desde hace 53 años

Nuestro país, Corea, lanzó por primera vez el "hobang" en octubre de 1971, producido por Samlip Food (actual SPC Samlip). Fue desarrollado para aumentar las ventas durante el invierno, la temporada baja para los panes. En ese entonces, solo se vendía desde mediados de octubre hasta febrero del año siguiente. La cantidad acumulada de hobang vendida, según SPC, alcanzó los 6 mil millones de unidades en diciembre del año pasado. El hobang, que tradicionalmente se caracterizaba por rellenos de "azuki" y "verduras", ahora presenta una variedad de ingredientes para captar la atención de los consumidores.

 

Samlip, que ocupa el primer lugar en el mercado nacional de hotteok, lanzó nuevos productos temáticos con el mensaje publicitario "Este invierno, solo recuerda a Shinnyubin" y con los temas de "picante" (신, Shin), "novedad" (뉴, New) y "rojo" (빈, Bean), que representan el hotteok. Los productos destacados son el hotteok con cerdo y chile Cheongyang, que combina un sabor picante y dulce, y el hotteok Biyaki, desarrollado con la participación del chef Shin Yubin. Samlip también lanzó nuevos productos en colaboración con los chefs Jeong Jiseon e Lim Tae-hoon, quienes aparecieron en el programa de cocina de Netflix "Chef en Blanco y Negro": el hotteok con jarabe de vinagre negro y el hotteok con pollo picante y verduras.

 

Diferencia entre pan de coco y pan de pasta de frijol

En una palabra, el pan de arroz al vapor y el pan relleno de pasta de frijol son el mismo pan.

El hotteok significa "humeando por el calor". Está hecho con el significado de que toda la familia lo come riendo juntos y disfrutando. 

Hoppang también es la marca registrada de un pan al vapor lanzado por Samlip. El pan al vapor se refiere a un alimento relleno de pasta de frijol rojo, verduras u otros ingredientes, cocido al vapor. Ahora, este tipo de pan al vapor se llama comúnmente hoppang, por lo que se ha convertido en un sustantivo común y ahora está establecido como el nombre de un alimento.

 

Cabe señalar que la masa de los peces de pan y los peces de carpa tiene ligeras diferencias. Los peces de pan están hechos con una masa de harina de trigo, son gruesos y crujientes. Los peces de carpa llevan mantequilla y aceite en la masa, que es un poco más delgada. Por eso, son más húmedos y grasos.

 

△Anheung, que revitaliza la economía local, con pan de mano hecho a mano

En la aldea de Anheung, en el distrito de Anheung, en el condado de Hoengseong, Gangwon, hay aproximadamente 11 tiendas de pan al vapor hechas a mano que mantienen las tradiciones, y unas 3 tiendas que utilizan máquinas para hacer pan al vapor. Las ventas anuales rondan los 10 mil millones de wones. Desde la década de 1960, los panecillos al vapor de esta zona se han convertido en un símbolo famoso en todo el país, especialmente después de ganar popularidad en la década de 1990. Primero, se cocinan a fuego lento durante más de 4 horas los frijoles rojos nacionales para hacer el relleno. La harina se mezcla con makgeolli (vino de arroz) y huevos, y luego se deja reposar para fermentar. La masa se moldea en forma de pan redondo y, después de un segundo proceso de fermentación en un lugar cálido, se cocinan al vapor en una olla de barro. Para mantener la fama del pan al vapor de Anheung, se celebra cada año en octubre el Festival del Pan al Vapor de Anheung.

 

Fuente: The Korea Times para Jóvenes

 

¡Wow, ya han pasado 53 años desde que apareció el pan de coco!

Existió incluso antes de que yo naciera, jaja.

¡Comiendo panecillos calientes y riendo con la familia, soplando el panecillo caliente con entusiasmo~ ¡Qué delicioso, verdad~♡ La merienda de la tarde será con panecillos calientes!!^^

3
0
comentario 15
  • imagen de perfil
    거친 찔레꽃
    저도 호빵과 진빵의 차이점을
    모르겠더라구요
    같은 종류 군요 
    겨울엔호빵만큼 좋은 간식은 없죠
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      그러니깐요~~ 같은 종류였네요. 
      찐빵의 상표명이었다니 ㅎㅎ 이제야 궁금증이 풀렸네요. 
  • imagen de perfil
    앗 저 이거 궁금했잖아요 ㅎㅎ
    호빵이랑 진빵이랑 같은 재료인데 왜 이름이 틀리지 했더니 이렇게 알게 되었네요
    벌써 53년이 되었다니 대단해요~
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      ㅎㅎㅎ 저도 궁금하긴 했는데 
      이제서야 궁금증이 풀렸네요.
      호빵도 진짜 많은 세월동안 한결같이 우리곁에 있었네요. 
  • imagen de perfil
    오둥씨
    찐빵과 호빵이 같은 말이었군요
    그런데 질감은 다르더라고요
    찐빵은 묵직한 맛 호빵은 가벼운 맛
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      다를수밖에 없을것 같아요.
      호빵보다 찐빵에 소가 더 듬뿍 들어가긴 하잖아요. 그러나 같은거라는 거죠.
  • imagen de perfil
    비니비니
    호빵이 오래 되었넉요
    겨울 간식으로 최고^^
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      진짜 오래됐지요~~
      오래됐는데도 한결같이 맛있구요^^
  • imagen de perfil
    서여사
    똑같은거 아닌가요 ㅎㅎ
    맛있어요 ㅎ
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      글을 읽어보심 아시겠지만
      찐빵의 상표명이 호빵이라네요.
  • imagen de perfil
    깐데또까
     호빵과 찐빵에 다른점이 궁금해서 검색해본적이 있어요
     같은 종류지만 호빵엔 호호 불어 먹으란 상표가 붙어있찌요 
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      삼립에서 붙인 상표명이 호빵이었네요. 
      53년동안 한결같이 맛있는 호빵이네요. 
  • imagen de perfil
    Sang.Min-LEE
    같은 빵인데 호빵은 대기업에서 대량으로 만들어서 파는 찐빵이에요 ^^쪄서 먹는 빵~ 삼립에서 이름 붙여서 호호 불어 먹는 빵~워낙에 대중화가 되서 호빵이란 이름 자체가 되어버린거죠 ^^
    • imagen de perfil
      냥식집사
      Escritor
      네~~게시글 올리면서 저도 알게 됐네요.
      53년이라는 세월동안 맛있는 호빵을 먹을 수 있었다는게 넘 좋은것 같아요.
      더 오랫동안 우리곁에 있어주면 좋겠어요. 
      
  • 은하수
    호빵으로 통일이군요 
    예쩐에 찐빵이라고 먹어본거 같아요