김밥 3500원이면 기본 김밥이고...참치김밥이나 뭐나 올라가면 4500원 4800원..정말 뭐하나 먹기도 부담스럽네요
Kimbap costs 3,500 won, bibimbap costs 11,192 won... Dining out costs have risen 5% this year alone.
Kimbap costs 3,500 won, bibimbap costs 11,192 won... Dining out costs have risen 5% this year alone.
The price of kimbap (one roll), a national staple, has risen by 5.3%, the largest increase among major restaurant menu items over the past ten months. Jajangmyeon and bibimbap also rose by 5%, adding to the burden of dining out expenses. With the soaring won-dollar exchange rate stemming from the Middle East war and the US presidential election, coupled with the uncertainty surrounding the impeachment, projections suggest that rising food prices will continue into next year.
According to local price information from the Ministry of the Interior and Safety on the 15th, the average price increase for eight restaurant menus in Seoul from January to November this year was 4.0%. The price of a roll of kimbap rose 5.3%, from 3,323 won in January to 3,500 won last month. During the same period, bibimbap and jajangmyeon both rose 5.0%, from 10,654 won to 11,192 won, and from 7,069 won to 7,423 won.
The price of 200g of pork belly, considered the most popular Korean restaurant menu item, rose 3.4% from 19,429 won to 20,083 won, breaking the 20,000 won mark. Samgyetang (samgyetang) also rose 2.5%, from 16,846 won to 17,269 won, and kimchi stew with rice rose 2.4%, from 8,000 won to 8,192 won.
The rising price trend is expected to continue into next year. The won-dollar exchange rate, which surpassed 1,440 won immediately after President Yoon Seok-yeol's unconstitutional declaration of martial law on the 3rd, is still hovering around 1,430 won. A rising won, which strengthens the value of the dollar, will require more won to purchase goods overseas. This will drive up the import prices of various food ingredients, driving up the cost of eating out. The price of processed foods like ramen is also likely to soar.
The average price of five major personal services also rose by 3.2% over the past ten months. The average price for a haircut for an adult woman at a Seoul hair salon rose 6.1%, from 21,615 won in January to 22,923 won last month. Public bathhouse prices rose 3.8%, from 11,540 won to 10,538 won.
Also, the accommodation fee increased from 51,231 won to 52,423 won (2.3%), the usage fee (based on an adult male haircut) increased from 12,308 won to 12,538 won (1.9%), and the laundry fee (based on dry cleaning of men's suits) increased from 9,308 won to 9,462 won (1.7%).
=============
Kimbap would be cheap at 3,500 won.
These days, vegetable kimbap is like that.
If you add cheese or tuna, it's 5,000 won
I think it just passes quickly
Yesterday, Ganjjajang was 8,000 won, and regular jjajang was 7,000 won.
Because it is an old restaurant, the prices were a bit cheaper.
Near my house, it's almost 1,000 won more expensive than this.